米儿土土 疫情 英文 pandemic作名词时,意思为流行病,作形容词时,意思为(疾病)流行的,普遍的,全世界的,大流行的。 例句: 1.One pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide. 西班牙流感的大爆发夺去了全球近2,200万人的生命。 2.The influenza virus responsible for the 1918 pandemic was identified as being a Type A, H1N1 subtype. 导致1918年大流行的流感病毒被确定为A型H1N1亚型。
王颖880804 疫情用英语说应该为:疫情[词典] information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不过,卫生部门仍警告称,疫情还有“诸多不确定性”。However, the health authorities are still warning of "a lot of uncertainties" of the epidemic situation.
大漠金鹰 疫情 英文 pandemic作名词时,意思为流行病,作形容词时,意思为(疾病)流行的,普遍的,全世界的,大流行的。 例句: 1.One pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide. 西班牙流感的大爆发夺去了全球近2,200万人的生命。 2.The influenza virus responsible for the 1918 pandemic was identified as being a Type A, H1N1 subtype. 导致1918年大流行的流感病毒被确定为A型H1N1亚型。
有饭无范儿 1)国产疫苗防止COVID-19的有效率是12.6%上海近6个月的2266个病例,疫苗接种的比例94%左右;接种疫苗覆盖人群占全市常住人口的93%;我们用v表示有效率,v是英文“疫苗”vaccine的首字母;用i表示无效率,i是英文“无效”ineffectiveness的首字母。算式如下:i = 94% x 93% = 87.4%;v = 1–87.4% = 12.6%。接种新冠疫苗对防止COVID-19的有效率是12.6%。这个结果与科兴公司宣称的疫苗有效率91%,真具有天壤之别!(2)接种疫苗次数与奥密克戎感染率的关联关于奥密克戎毒株感染者两组(高危组和非高危组)的症状与疫苗接种的关系,研究报告给出了如下简明扼要的直方图。详见参考文献[3]。按照常规,“部分接种”者只接种1剂疫苗;“全程接种”者接种了2剂疫苗;“打了疫苗加强针”则接种了3剂疫苗。我们根据上面的插图和数据,进行简单的算术运算,得到:非重症奥密克戎毒株感染者总数33816人,未接种疫苗的人数为6105人,占18%;接种了疫苗的人数为27711人,占82%。在接种了疫苗的人群中:接种了1剂疫苗者,1153人,占3.4%;接种了2剂(全程接种)疫苗者,11121人,占32.9%;接种了3剂(加强针)疫苗者,15437人,占45.7%。这样,我们得到了关于疫苗接种与奥密克戎感染的关系的结论如下:不接种新冠疫苗,不容易被奥密克戎毒株感染;接种益喵者容易被奥密克戎毒株感染;接种疫苗者占感染者总数的82%。接种疫苗次数越多,奥密克戎感染率越高;打加强针者占感染者总数的46%。(3)上海市核酸检测阳性总数的98%无症状张文宏团队研究的样本都是确诊病例。可是,在“确诊病例”中竟然大多数无症状!在研究样本的高危组和非高危组中,确诊的奥密克戎病例无症状感染者的比例很高:高危组,无症状感染者为76.2%;非高危组,无症状感染者为78.6%。这就是说,确诊的33816名奥密克戎非重症感染者中,无症状感染者约77%。上海市真正确诊的奥密克戎本土感染者只占核酸检测阳性者的2%,无症状感染者占98%。
奇文文1314 epidemic,流行病,传染病,疫情。
蝉翼之円 疫情用英语说应该为:疫情[词典] information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不过,卫生部门仍警告称,疫情还有“诸多不确定性”。However, the health authorities are still warning of "a lot of uncertainties" of the epidemic situation.
小泥格格 英文表示:novel coronavirus 重点词汇:coronavirus 英[kə'rəʊnəvaɪrəs] 释义: n.冠状病毒;日冕形病毒 [复数:coronaviruses] 短语: Canine Coronavirus Enteritis犬冠状病毒肠炎 词语辨析:new,fresh,novel,original,innovative 这些形容词均含“新的”之意。 1、new普通用词,与old相对,指最近的或创新的。 2、fresh指新鲜的、新做的,侧重创新。 3、novel侧重新事物的新奇和独特。 4、original强调独创性。 5、innovative强调富有创新和革新精神。
凌空抽筋 疫情用英语说应该为:疫情[词典] information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不过,卫生部门仍警告称,疫情还有“诸多不确定性”。However, the health authorities are still warning of "a lot of uncertainties" of the epidemic situation.
小白兔256 疫情 用英语翻译表达如下:epidemic situation
安妮宝贝88 疫情 用英语翻译表达如下:epidemic situation
沅希Angela8 疫情严重了,大家一定少出门,要是出门就要戴好口罩呦。英语:The epidemic is getting worse. Go out as less as possible If you do, please wear face mask.
长亭不再送别 抗疫的英语是Anti epidemic。 例句: 1、According to the demand of consultant experts of the World Bank, environment supervision, monitoring, protection, sanitation and anti epidemic work have been made step by step. 根据世行咨询专家的要求,相继开展了环境监理、环境监测、卫生抗疫等环境保护工作。 2、Sanitary and Anti-epidemic Library and Medical Service of Community. 卫生抗疫图书馆与社区卫生服务。 3、Anti-epidemic system and emergency reaction is imperfect. 抗疫体系和应急反应机制不完善。 4、The type is deposited in the Sanitary& Anti-Epidemic Station of Sichuan Province. 模式标本存于四川省卫生抗疫站。 5、The specimen delivery rate was 87.10% within 7 days to Anhui Sanitary and Anti epidemic Station. 粪便标本7d内送至省卫生防疫站占87.10%。
panda熊猫陈 epidemic,流行病,传染病,疫情。
yinyuyinyusuzezz 英文表示:novel coronavirus 重点词汇:coronavirus 英[kə'rəʊnəvaɪrəs] 释义: n.冠状病毒;日冕形病毒 [复数:coronaviruses] 短语: Canine Coronavirus Enteritis犬冠状病毒肠炎 词语辨析:new,fresh,novel,original,innovative 这些形容词均含“新的”之意。 1、new普通用词,与old相对,指最近的或创新的。 2、fresh指新鲜的、新做的,侧重创新。 3、novel侧重新事物的新奇和独特。 4、original强调独创性。 5、innovative强调富有创新和革新精神。
shenleireg 新冠疫情的英文翻译为:Covid-19。COVID-19一般指新型冠状病毒肺炎。 新型冠状病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),简称“新冠肺炎”。
二月的小桃子 Disease Control and Prevention
佳丽子伊 新冠疫情英语翻译是Corona Virus Disease 2019,COVID-19。 重点词汇:Virus n. 病毒;病毒性疾病,病毒感染;(计算机)病毒,(手机的)短信病毒;有害影响,毒害;<古>毒液 【名】 (Virus)比鲁斯(人名) 短语 Computer Virus [计] 计算机病毒 ; 电脑病毒 ; 计较机病毒 ; 盘算机病毒 West Nile Virus 西尼罗河病毒 ; 西尼罗病毒 ; 病毒 ; 肆虐的病毒 rabies virus 狂犬病病毒 ; 狂犬病毒 ; 由狂犬病毒 ; 由狂犬病病毒 同根词 词根: virus adj. virucidal 杀病毒的 adv. virulently 恶毒地
飞雪樱子 疫情期间学生精心绘制抗疫英文海报,为武汉加油!为中国加油! The Novel Coronavirus Poster。画报,指以刊载摄影图片、绘画为主要内容的期刊。中国画报有 100多年历史,随着印刷术的进步,经历了石印、 网线铜版、 影印、胶印几个阶段。在中华人民共和国建立以前,中国画报的历史可分为萌芽时期(1877~1900)、草创时期(1900~1919)、初步发展时期(1920 ~1937)和在斗争中前进时期(1937~1949)。华人民共和国建立以后,中国画报事业进入了新的发展时期。1950年 7月创办的大型、综合性的《人民画报》, 用16种文字印行国内外。 1951年 2月创办的《解放军画报》和1955年 2月创办的《民族画报》,也发展较快。到20世纪80年代,全国有综合性大型画报近40种。画报有书本型和单页型两种。书本型的分4开、8开、10开、16开;单页型的分对开对开 1/2、1/4或4开。单页型画报有独立出版的,也有附于报纸作为副刊、特刊出版的。以内容分类,有综合性画报 (如《人民画报》)、新闻性画报(如《联合画报》) 、知识性画报(如《世界知识画报》)、专业性画报(如《林业画报》)、趣味性画报(如《北洋画报》)等多种。综合性画报有政治、经济、科学、文化、艺术等多方面内容。画报,指以刊载摄影图片、绘画为主要内容的期刊。中国画报有 100多年历史,随着印刷术的进步,经历了石印、 网线铜版、 影印、胶印几个阶段。在中华人民共和国建立以前,中国画报的历史可分为萌芽时期(1877~1900)、草创时期(1900~1919)、初步发展时期(1920 ~1937)和在斗争中前进时期(1937~1949)。中华人民共和国建立以后,中国画报事业进入了新的发展时期。1950
tobyzhao520 可以的。在疫情防控期间,全市所有校外教育培训机构线下培训活动一律停止,涉及与机构有关的所有集体活动一律取消。市民如发现校外培训机构违规开展线下培训活动,可向当地教育局(社会事业局)或直接向市教育局通过电话和邮箱举报。上海教育局电话为021-54942010、021-56630990、021-66592882。
喵星的哚朵 新动态国际英语不错