电影剧本正文里,首页左上角会出现FADE IN (淡入),末页右下角会出现FADE OUT (淡出)。中间的转场,常用的有CUT TO/ DISSOLVE TO/ FADE TO,根据不同转场方式决定写哪一个。场景标题(scene heading/slugline)中,EXT.表示Exterior(外景),INT.表示Interior(内景),EXT./INT.后面写的是某个具体地点。DAY表示白天,NIGHT表示夜晚。INTERCUT表示某场景的情节在两个不同的地点同时发生,需要进行镜头交切。FLASHBACK表示闪回,闪回段落结束后会有END FLASHBACK.角色对话中,出现在括号里的词属于对话的辅助性描写(parenthetical instructions)。常用的有(beat),表示故事节奏上的变化,通常是对话中的停顿;(pause),表示对话中的停顿。(in French/German/Chinese...)表示该角色说的是某一种外语,但剧本里用英文写出来;(English subtitles)表示这段外语对话会加上英文字幕。出现在页尾的(MORE),表示本页最后一个角色的话没讲完,到下一页继续;(CONT'D),即Continued,用于该角色上一页的话没讲完时,或者同一页中该角色的话被某个动作/状况打断时,表示对话继续。(O.S.),即Off Screen,表示角色在该场景中出现,但观众看不到他/她,只能听见他/她的声音。(V.O.),即Voiceover,表示角色在该场景中并没有实际出现,但观众可以从场景中的电话/收音机等设备里听见他/她的声音;(V.O.)也同样用于角色的内心独白/解说。(into phone)和(hangs up),用于电话对白。SERIES OF SHOTS: A) ...B) ... C) ... 与MONTAGE:A) ...B) ... C) ... SERIES OF SHOTS和MONTAGE都表示把一系列镜头/画面排列组合起来,从而避免使用过多的场景标题。SERIES OF SHOTS通常用于同一时间同一地点发生的事情,注重逻辑顺序;MONTAGE则是把不同时空内的场景进行组接,用来渲染情绪或制造氛围。A) ... B) ... C) ... 每一条表示一个镜头/画面。