gaooooo汪汪 《三国演义》1、Romance of the Three Kingdoms解释下,Romance这里不是罗曼史,而是“传奇故事”的意思,所以不要想歪了。
snowwhite白雪 In the final years of the Song dynasty china was in a state of political and social turmoil. Besides frequent foreign invasion and a large number of man made and natural disasters there were also constant pheasant rebellion. In order to transform society and make it more equitable and human 108 heroes joined together in Shan-dong province Liang Shan to oppose the local officials and genitures. Thus began the corsages and moving drama on which the novel water margin is based.
dianpingyao Great Chinese Classical Novel: Outlaws of the MarshOutlaws of the Marsh, classic novel in 3 volumes. By Shi Nai'an and Luo Guanzhong, Tr. by Sidney Shapiro. 3 volumes, 1,605 pages, illustrated, 21 x 13 cm. Hardcover with cloth. Published by Foreign Language Press Beijing, China, 1995.One of the best known and best loved of the ancient Chinese novels which have come down through the ages. Outlaws of the Marsh is set mainly in the final years of Hui Zong, a Song Dynasty emperor who reigned from 1101 to 1125. It tells why and how one hundred some-old men and women banded together on a marsh-girt mountain in what today is Shandong Province, became leaders of an outlaw army of thousands and fought brave and resourceful battles against pompous, heartless tyrants.Historians confirm that the story is derived from fact. Some of the events actually happened, some of the persons actually existed. Their rebellious deeds struck a responsive chord in the oppressed masses and gradually evolved into folk legends. Professional story-tellers further dramatized and embellished them in performances at market fairs and amusement centers.Elegant Chinese prose with an exciting, twisting story, will keep you coming back for more every time.A novel of political corruption, murder, love, martial arts. Stunning portrayal of 14th century china. Intertwining tales of bold heroes, corrupt officials, jealous lovers, and chivalrous martial artists. Probably you have never enjoyed a book like this. It'll leave you wanting more! A must read!!! (The above text refers to the translator's note and reader's review.) 祝您学习进步,更上一层楼!(*^__^*)……
谁是小小 In the final years of the Song dynasty china was in a state of political and social turmoil. Besides frequent foreign invasion and a large number of man made and natural disasters there were also constant pheasant rebellion. In order to transform society and make it more equitable and human 108 heroes joined together in Shan-dong province Liang Shan to oppose the local officials and genitures. Thus began the corsages and moving drama on which the novel water margin is based.
jessica0930 英语寒假手抄报图 良好英语学习习惯是基于英语文化性学习的心理素质,其重要内涵包括基于英语文化背景迁移的主动把握,音形的学习习惯和主动养成语感的学习习惯。英语对我们来说很重要,那寒假期间,你们是否会去做一张英语手抄报呢?下面是由我整理的英语寒假手抄报内容和图片,希望能够帮到你们: 英语寒假手抄报图片欣赏 英语寒假手抄报图片1 英语寒假手抄报图片2 英语寒假手抄报图片3 英语寒假手抄报图片4 New Discovery A hillbilly was visiting the big city for the first time. Entering an office building, he saw a pudgy older woman step into a small room. The doors closed, lights flashed, and after a while the door slid open and a beautiful young model stepped off the elevator. Blinking in amazement, the hillbilly drawled, 新发现 一个乡下人第一次到大城市游逛。他走进一座大楼,看见一个岁数很大的矮胖女人迈进一个小房间。房间的门随后关上,有几个灯在闪亮。一会儿,门开了,电梯里走出一位年青漂亮的女模特。 乡下人惊奇地眨着眼睛,慢吞吞地说:“我应该把我的老婆带来!” Part-time Job When my son was a hign-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles. Since Stephen is not very talkative, I asked, 业余工作 我儿子在一所中学读二年级时,在一家超级市场找到了一份包装商品的业余工作。他满面笑容地回到了家。 “第一天感觉如何?”我问。 |“好极了,爸爸。”他答道,“我跟许多漂亮的`女孩子讲了话。” 由于斯蒂芬不善言谈,我问道:“你跟他们说了些什么?” “你是喜欢纸包装还是塑料包装? my heart is my new year present to you. 我的心就是我奉献给你的新年礼物。 you are the one for me this new year and for many new years to come. 在此新年和未来的每个新年里,你都是我唯一的爱! i will be yours forever! 我永远属于你! let’s never spend our new year apart. 让我们永不独享新年。 my arms are wide open for you this new year. 我张开双臂,盼与你共度新春佳节。 here’s a tender new year kiss from you know who. 你的心上人献给你一个温柔的新年之吻。 i’m only thinking of you this new year. 在此佳节,唯有你在心中。 i hope all of our new year are this bright! 愿所有的春诞节都如此欢快明亮 英语寒假手抄报图片7 英语寒假手抄报图片8 英语寒假手抄报图片9 英语寒假手抄报图片10 1.《三国演义》Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms 2.《水浒传》The Water Margin or the Outlaws of the Marsh 3.《西游记》Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West 4.《红楼梦》A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream 5.《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar's Studio 6.《大学》The Great Learning 7.《中庸》The Doctrine of the Mean 8.《论语》The Analects of Confucius 9.《孟子》The Words of Mencius 10.《诗经》The Book of Songs 11.《书经》The Book of History 12.《易经》The Book of Changes 13.《礼记》The Book of Rites 14.《春秋》The Spring and Autumn Annals 15.《山海经》Mountain and Sea Classics 16.《战国策》Stratagems of the Warring States 17.《史记》Records of the Grand Historian 18.《世纪新说》New sayings of the World 19.《西厢记》Romance of the Western Chamber Today, the teacher walked front of the podium, said firmly: "Tomorrow on the holiday, I hope everyone had a happy holiday, good, now we pick up a good thing to go!" I ran out fast in along the way, I thought to myself: Back home, what things? Paint? Dance? To find friends to play? To eat delicious things? Television? ... ... However, I do not think homework in my brain are all playing, eating these things. Back home, I hastened to pick up the phone, call my friend Han telephone: "Han ah, I was dutifully ah, you are now to my home, Wan Ba!" Han replied: "Well, Well. "I play with her for a whole day to the 1:30 she go bed I would sleep in the morning, I sleep in bed until 11:30. Get up, I picked up the pen and began painting is. A total of painting to 2:00. Next, I opened my food cabinets, which are: prawn, natural crisps, Dove chocolate, lollipops, jelly ... ... I took a packet of crisps and 10 of natural jelly to come to front of the TV , turn on the TV: "Ah, my favorite animated film," Legend of Nezha "." I saw the 5:30 has been 2:00. "Mom, I am going to fish fragrant eggplant Dragon." "Yes, I know." Then, we ate a meal be properly on the home. Today morning, I looked at the date: "ah, it has been 15 days, and I should write a little work." I took out my work, picked up the pen, to write up, only 2 minutes to write, I have trouble , and said to himself: "ah ah, a job I saw a headache, there is half the time anyway, after write too late." Since then, I do not do their homework, and playing every day until the last day. "Ah, not think so! Is March 5. I have not written a single word operations it!" I started running around in circles up and left to write about, right to write about, and ultimately did not finish, they fell asleep. School of that day, I came to school, the teacher a harsh verbally. On the way home, I thought to myself: the future is no longer the case. I am crestfallen's home. Success is what we all hope for, because it can bring us a sense of pride and a good reputation. The moment we succeed, we always feel so proud, as if having everything in our hands. If one enjoys his continuous success in his career, he will be famous and worshiped by others. 成功是我们所希望的,因为它能够给我们带来的自豪感和良好的信誉。成功的那一刻我们都感到很自豪,就好像我们拥有了一切。如果一个人喜欢在他的职业生涯中不断取得成功,他就会出名,被别人崇拜。 However, failure is the mother of success. One failure doesn’t mean you can never be successful. It depends on what we do to deal with failure. Those who are always afraid of failure and can’t go through it will never win. But as long as we can get some lessons and experience from our failure, we’ll be sure to succeed. 不过,失败是成功之母。一次失败并不意味着你永远不能成功。这取决于我们如何面对失败。那些总是害怕失败,不能克服这个心理的人永远都不会成功。但只要我们能吸取教训,我们一定会成功的。 1) I appreciate John's helping in time. 我感谢约翰的及时帮助。 2) I bought it the day it was released. 它发行的当天我就买了。 3) I doubted whether the story is true. 我怀疑那故事是不是真的。 4) I learnt that I had passed the test. 我获悉我测验及格了。 5) I will seek from my doctor's advice. 我将请教医生的意见。 6) Ice cream is popular among children. 冰淇淋深受孩子们的欢迎。 7) I'd like to get this film developed. 我要冲洗这卷胶卷。 8) In a word,I am tired of everything. 总之,我对一切都很厌倦。 9) Let us do it by ourselves,will you? 我们自己做这件事,可以吗? 10) May I know the quantity you require? 请问你们需要多少数量的货物? 英语寒假手抄报图片5 英语寒假手抄报图片6 英语寒假手抄报图片11 英语寒假手抄报图片12 英语寒假手抄报图片13 英语寒假手抄报内容篇1 My best friend is Li Hua. He is 13 years old and he is a student of Guangming middle school. He is very tall and strong. He works hard at school and would like to help others. When I came to this school in the beginning, I was bad at math and English. I failed in a test and was worried about my study. At this time, Li Hua gave me a hand and helped to improve my math and English. Thanks to his help, my math and English improved a lot and I got good results in the following exams. Gradually we became very good friends. In my opinion, Li Hua is not only an excellent student but also a helpful and kind person. Everyone would like to be his friend. 英语寒假手抄报内容篇2 Mrs Brown is an excellent teacher. She is a good-looking woman, with gentle manners and a kind smile. Mrs Brown likes her work very much. She works hard and tries her best to make every class perfect. Listening to her talk is an artistic treat indeed. She treats her students as her own children, not only strictly but also kindly. She always shows deep concern for them and makes great efforts to train them into persons of ability. All the students respect her very much. 英语寒假手抄报内容篇3 Charlie Chaplin was born in 1889 in London. He came from a family of artists. His mother was an actress and his father was an actor. He started dancing and singing for money in 1894. In 1904, he went to America and he became a film director in 1914. He made many funny films from 1914 to 1966. He died in 1977. Many people were very sad at the news. People all over the world will remember him forever. 英语寒假手抄报内容篇4 Tom Brown, my pen pal, is an American boy. He is 17 years old. He lives at 69 Park Road, New York with his parents. Tom is a student of No.4 High School. On weekdays, he studies very hard. Art, music and computer are his favorite subjects. In his spare time, he likes doing sports. He usually goes walking or swimming on weekends. He also likes traveling. He goes to many countries during the summer holiday every year. 英语寒假手抄报内容篇5 Dear Anna, Thanks for your letter. Now I'll tell you something about our school and our school life. Our school is very big. There are over 2 500 students and about 200 teachers. There are many high buildings in it. In the schoolyard, you can see many green trees and beautiful flowers. In our school, there are many clubs. Every afternoon, we can take part in all kinds of activities, such as basketball, table tennis, and painting. We can read newspapers and books in the school library. And we can also go online in the school computer labs. I've been in the school for more than two years. I do well in all the subjects. And I get on well with my classmates. I often help them, too. Yours, Li Hong 英语寒假手抄报内容篇6 I live in a new neighborhood now. My family moved here last year. From then on more and more people became our neighbors. A big supermarket and more than twenty different shops have been setup since last year. An underground nearby is under construction. It seems that our life gets more and more convenient. It is said that many tall buildings nearby will be put up. It is reported that a new park in the north of our neighborhood will be built soon. What a green and nice neighborhood it will be! 英语寒假手抄报内容篇7 A new teaching building has been set up in our school. It is in the north of the school. It has six floors. On the first floor, there are three science labs. We can do all kinds of experiments here. We often have English classes in the sound labs on the second floor. On the fifth floor there is a big reading room and three computer rooms. We can learn to operate computers every day. The reading room opens from Monday to Friday. By the way, behind the building there is a botanical garden. 英语寒假手抄报内容篇8 Australia lies on the west of the Pacific Ocean. It covers an area of 7.6 million square kilometers. It has a population of over10 million. Most of them live in the east of the country by the sea. Canberra, the capital of Australia, is a beautiful city. Sydney is one of the biggest cities in Australia. It has many places of interest. The Sydney Opera House is famous all over the world. 英语寒假手抄报内容篇9 I have a bike. I ride it to school every day. The bike came to me two years ago as a birthday present from my mom. It cost my mom about 580 yuan. It was a big sum of money for her at that time. I know it showed the great love of my mom for me. The bike was made in Shanghai and it is about 100 cm high and its color is blue, my favourite. It plays an important part in my school life. And I hope someday in the future, I'll have a car to drive. A car is much faster and more convenient than a bike especially when it rains or snows. I'll drive my mom anywhere she wants. 英语寒假手抄报内容篇10 China is very famous for its food all over the world. There are Cantonese cuisine, Sichuan cuisine, Shanghai cuisine and so on. Cantonese cuisine is a bit light, Sichuan cuisine is very hot and Shanghai cuisine is rather oily. In the north of China, people eat a lot of noodles and dumplings. In the south of China, people eat a lot of rice and seafood. Chinese food is good in color and taste. So I like it very much.
漳南一邺 中国名著英语翻译,四大名著: 《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin
欧比诺橱柜 Water Margin。 《水浒传》是元末明初施耐庵(现存刊本署名大多有施耐庵、罗贯中两人中的一人,或两人皆有)编著的章回体长篇小说。 全书通过描写梁山好汉反抗欺压、水泊梁山壮大和受宋朝招安,以及受招安后为宋朝征战,最终消亡的宏大故事,艺术地反映了中国历史上宋江起义从发生、发展直至失败的全过程,深刻揭示了起义的社会根源,满腔热情地歌颂了起义英雄的反抗斗争和他们的社会理想,也具体揭示了起义失败的内在历史原因。 扩展资料: 《水浒传》文学影响: 《水浒传》是中国历史上第一部用白话文写成的长篇小说,开创了白话章回体小说的先河。它作为一种新的文体,从此在文学领域内确立了应有的地位,开始逐步改变以诗文为正宗的文坛面貌。 从小说创作的角度来看,它和《三国演义》一起,奠定了中国古代长篇小说的民族形式和民族风格,为广大人民大众所喜闻乐见,形成了中华民族特有的审美心理和鉴赏习惯。 但它比之《三国演义》,更贴近生活,作者开始把目光投向市井社会、日常琐事和平凡的人物,注重刻画人物性格的层次性、流动性,并纯熟地使用了白话,多方面地推进了中国古代长篇小说艺术的发展。 《水浒传》在明代时被列入“四大奇书”。近现代以来,又成为古典小说“四大名著”之一。《水浒传》的文风、构思和理念,都对后世的中国乃至东亚小说,产生了重大的影响。 明清两朝,出现了多个版本的《水浒传》续作,另有很多小说、戏剧等以《水浒传》中的故事为素材,比如明朝的世情小说《金瓶梅》就是从《水浒传》中武松杀嫂的情节发展而来的。 另外,《水浒传》还被翻译成了多种文字,在国外很多国家流传开来,如18世纪流传到日本、朝鲜,朝鲜最早的小说之一《洪吉童传》和日本曲亭马琴的小说《南总里见八犬传》的创作,都受到了《水浒传》的影响。19世纪,《水浒传》又流传到了欧美各国,出现了德语、法语、英语等译本。
scropio123 《三国演义》Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream of Red Mansions 《西游记》A Monkey's Story 《水浒传》One hundred and eight men都告诉你吧
桑珠欢穆 中国名著英语翻译,四大名著:)~~ 《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin
beibeidesignwang 《水边的故事》、《105个男人和3个女人的故事》、《四海之内皆兄弟》、《水边的土匪》THREE WOMEN AND A HUNDRED AND FIVE MEN outlaws of the marsh
秀之美adahe 中国名著英语翻译,四大名著:)~~ 《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin
浩然真气 《水浒传》的英文译名是Water Margin。 我国古典文学名著《水浒传》曾被翻译成多种文字,受到外国读者的喜爱。不过,《水浒传》在各国的译名却各有不同,非常有趣。 美国在1933年翻译的《水浒传》,是最好的《水浒传》译本,它的译名是《四海之内皆兄弟》,这个译本是由1938年诺贝尔文学奖获得者、美国女作家布克夫人——赛珍珠所译。 《水浒传》的翻译版本介绍: 意大利把《水浒传》翻译成《佛牙记》,它译的是《水浒传》中花和尚鲁智深(俗名鲁达)的故事,后来,德国人又把《佛牙记》翻译成了德文,名字成了《鲁达上山始末记》。德国还翻译了《水浒传》中杨雄和潘巧云的故事,译名是《圣洁的寺院》。《水浒传》中武大郎与潘金莲的故事,译名则成了《卖炊饼武大的不忠实妇人的故事》。 另外,德国还翻译了《水浒传》中晁盖、吴用等人劫取生辰纲的故事,译名有《黄泥冈的袭击》、《强盗们设置的圈套》。 英国翻译了《水浒传》中林冲的故事,译名是《一个英雄的故事》,西方最早的七十回《水浒传》译本是德国和法国翻译的,德国的译名是《强盗与士兵》,法国的译名则是《中国的勇士们》。
卢卡与凯丽 英文版通常将《水浒传》翻译成Water Margin或Outlaws of the Marsh。在众多译本中,最早的当属赛珍珠女士在1920年代中后期翻译的All Men Are Brothers(四海之内皆兄弟)。书名出自《论语》“四海之内,皆兄弟也”。1933年出版,是《水浒传》的第一个英文全译本,当时在美国颇为畅销。但是译本中有很多错误。比如书名的翻译,就不符合原意,受到过鲁迅先生的批评[来源请求]。对一百零八将的绰号,也往往望文生义,比如将病尉迟的(Yuchi)译作"Weichi",将花和尚鲁智深译为Priest Hwa(花牧师),更是将母夜叉孙二娘译为"Night Ogre"(夜间的怪物)。迄今为止《水浒传》被认为比较好的英文版本[7],应该是中国籍的美国犹太裔学者沙博理先生(Sidney Shapiro)在文革期间受命译的一百回版的"Outlaws of the Marsh"(水泊好汉)。他的译本,被认为更加忠实于原著,而且很贴切地反应了原文的神韵,符合翻译的“信,达,雅”的原则。可惜由于这个译本产生于文革时期,影响不大。法语版则将其直译为Au bord de l'eau。日文版的《水浒传》的版本非常之多,甚至被改编和演绎成了许多漫画,电影,电视作品。
沐沐渔的天堂 四海之内皆兄弟(alround the world are brothers)
凌空抽筋 你好,水浒传的英语名称是The Story by the Water Margin .
suejasmine 中国名著英语翻译,四大名著: 《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin
huangmanjing 《水浒传》的英文译名是Water Margin。 我国古典文学名著《水浒传》曾被翻译成多种文字,受到外国读者的喜爱。不过,《水浒传》在各国的译名却各有不同,非常有趣。 美国在1933年翻译的《水浒传》,是最好的《水浒传》译本,它的译名是《四海之内皆兄弟》,这个译本是由1938年诺贝尔文学奖获得者、美国女作家布克夫人——赛珍珠所译。 《水浒传》的翻译版本介绍: 意大利把《水浒传》翻译成《佛牙记》,它译的是《水浒传》中花和尚鲁智深(俗名鲁达)的故事,后来,德国人又把《佛牙记》翻译成了德文,名字成了《鲁达上山始末记》。德国还翻译了《水浒传》中杨雄和潘巧云的故事,译名是《圣洁的寺院》。《水浒传》中武大郎与潘金莲的故事,译名则成了《卖炊饼武大的不忠实妇人的故事》。 另外,德国还翻译了《水浒传》中晁盖、吴用等人劫取生辰纲的故事,译名有《黄泥冈的袭击》、《强盗们设置的圈套》。 英国翻译了《水浒传》中林冲的故事,译名是《一个英雄的故事》,西方最早的七十回《水浒传》译本是德国和法国翻译的,德国的译名是《强盗与士兵》,法国的译名则是《中国的勇士们》。
春天里吃大米 水浒传(Water Margin)简介:Water Margin is a novel based on the outlaw Song Jiang and his 36 companions. The group was active in the Huai River region and surrendered to the government in 1121. They were recorded in History of the Song Dynasty of the Twenty-Four Histories. The name of "Song Jiang" appeared in the chapter of Emperor Huizong of Song while the activities of the outlaw group were mentioned in the chapter for Zhang Shuye.Folk stories of Song Jiang circulated during the Southern Song Dynasty period. The first text to name Song Jiang's 36 companions was Miscellaneous observations from the year of Guixin (癸辛杂识) by Zhou Mi, written in the 13th century. Among the 36 were Lu Junyi, Guan Sheng, Ruan Xiaoer, Ruan Xiaowu, Ruan Xiaoqi, Liu Tang, Hua Rong and Wu Yong. Some of the characters who later became associated with Song Jiang also appeared around this time. They include Sun Li, Yang Zhi, Lin Chong, Lu Zhishen and Wu Song.A direct precursor of Water Margin was the Old incidents in the Xuanhe period of the great Song Dynasty (大宋宣和遗事), which appeared around the mid-13th century. The text is a written version of storytellers' tales, based on supposed historical events. It is divided into ten chapters, roughly covering the history of the Song Dynasty from the early 11th century to the establishment of the Southern Song regime in 1127. The fourth chapter covers the adventures of Song Jiang and his 36 companions, and their eventual defeat by Zhang Shuye. Some of the more well-known stories and characters of the Water Margin are clearly visible, including "Yang Zhi sells his precious saber", "Robbing the convoy of birthday gifts", "Song Jiang kills Yan Poxi", "Fighting Fang La" etc. Song Jiang and his outlaws were said to operate in the Taihang Mountains.Stories about the outlaws of Mount Liang became a popular subject for Yuan Dynasty drama. During this time, the material on which the Water Margin was based evolved into what it is today. The number of outlaws increased to 108. Even though they came from different backgrounds (including scholars, fishermen, imperial drill instructors etc.) all of them eventually came to occupy Mount Liang. There is a theory that Water Margin became popular during the Yuan Dynasty as the common people (predominantly Han Chinese) resented the Mongol rulers. The outlaws' rebellion was deemed "safe" to promote as it was supposedly a negative reflection of the fallen Song Dynasty. Concurrently, the rebellion was also a call for the common people to rise up against corruption in the government. The Chongzhen Emperor of the Ming Dynasty, acting on the advice of his ministers, banned the book to suppress rebellions.
与食俱进a 《水浒传》 英文版通常将《水浒传》翻译成Water Margin或Outlaws of the Marsh。众多译本中,最早的当属赛珍珠女士在1920年代中后期翻译的All Men Are Brothers(四海之内皆兄弟)。书名出自《论语》“四海之内,皆兄弟也”。1933年出版,是《水浒传》的第一个英文全译本,当时在美国颇为畅销。迄今为止《水浒传》被认为比较好的英文版本,应该是中国籍的美国犹太裔学者沙博理先生(Sidney Shapiro)在文革期间受命译的一百回版的"Outlaws of the Marsh"(水泊好汉)。其译本,被认为更忠实于原著,且很贴切地反应了原文的神韵,符合翻译的“信,达,雅”的原则。法语版则将其直译为Au bord de l'eau。除此之外,还有许多搞笑的翻译,居然是《一百零五个男人和三个女人在山上的故事》,智取生辰纲则节译为《强盗设置的圈套》。日文版的《水浒传》的版本非常之多,甚至被改编和演绎成了许多漫画,电影,电视作品。 《三国演义》(英文名:The romance of Three Kingdoms)。 《西游记》 ⑴《猴》:关于中国古典小说方面的译著,以阿瑟·戴维·韦利(Arthur David Waley,英国,1889—1966)的《猴》(Monkey)(《西游记》)最为著名。 ⑵美国1944年出版的韦利译本之儿童版,书名《猴子历险记》(The Adventures of Monkey),共130页,为译文的节略本。 《红楼梦》 现在大家比较认可的是杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英译本《红楼梦》,译为“The Dream of Red Mansion”。以下为纯译(仅供参考):A Dream of Red Mansions/Chamber《红楼梦》 Out laws of the Marsh《水浒传》 The Romance of the Three King doms《三国演义》 Journey to the West/Monkey/The Monkey King 《西游记》《三国演义》Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream of Red Mansions 《西游记》A Monkey's Story 《水浒传》One hundred and eight men
mfiongfiong 叫做Water Margin。 《水浒传》的英文译本有多种,最早的70回译本定名为《Water Margin》,由于出现最早和最贴近原名的原因这个译名往往被认为是标准译名,美国女作家、1938年诺贝尔文学奖得主赛珍珠在将它翻译成英文时就定名为:《All Men Are Brothers》(即《四海之内皆兄弟》)。 70年代末中国籍美国翻译家沙博理的百回本的名字是《Outlaws of the Marsh》(水泊好汉),后来还有人把120回本也译成英文。而据传,还有某外国版本叫《105个男人和3个女人的故事》。 简介 该剧讲述的是宋朝宋徽宗时期皇帝昏庸、奸臣当道、官府腐败、贪官污吏陷害忠良,弄得民不聊生,许多正直善良的人被官府逼得无路可走,被迫奋起反抗,最终108条好汉聚义梁山泊,但随后宋江对朝廷的投降使得一场轰轰烈烈的农民起义最后走向失败的故事。