一心跟着习大大 传统,世代相传、从历史沿传下来的思想、 文化 、道德、风俗、艺术、制度以及行为方式等。下面我为大家带来传统的英语说法,希望对大家的学习有所帮助! 传统的英语说法1: tradition 传统的英语说法2: convention 传统相关英语表达: revolutionary tradition; 革命传统 traditional ideas [concepts]; 传统观念 traditional theatrical pieces; traditional opera [drama]; 传统剧目 traditional [conventional] viewpoint; 传统看法 traditional customs; 传统习惯 传统的英语例句: 1. In New Zealand, the Maori people maintain a strong cultural tradition. 在新西兰,毛利人保持着深厚的文化传统。 2. The augmentation of the army began along traditional lines. 军队扩编是沿着传统路线开始的。 3. Other countries retained their traditional and habitual ways of doing things. 其他国家仍然保持着他们做事的传统和习惯。 4. He ignores the traditional Christian dualism between body and soul. 他无视传统基督教的肉体与灵魂的二元论。 5. The couple hold the unfashionable view that marriage is a sacred union. 夫妇俩对婚姻的看法很传统,认为婚姻是神圣的结合。 6. People still wore their hair short and dressed conventionally. 人们还留着短发、穿着传统服饰。 7. The Health Secretary called for a return to traditional family values. 卫生部部长呼吁传统家庭价值观的回归。 8. We didn't have satnav, so the traditional map and compass took over. 我们没有卫星导航系统,因此使用了传统的地图加指南针。 9. We had strong family traditions; we couldn't escape them. 我们有浓厚的家族传统,我们无法逃避。 10. They were committed to the eventual restoration of a traditional monarchy. 他们致力于传统君主政体的最终恢复。 11. Traditionalists may howl, but in today's world, cultural relativism rules. 传统卫道士们也许会叫嚣反对,但在当今世界,文化相对论确实是占据着统治地位。 12. In the UK visible imports have traditionally been greater than visible exports. 在英国,传统上有形产品的进口一直大于出口。 13. Traditional slash and burn farming methods have exhausted the soil. 传统的刀耕火种农业方式耗尽了土地的肥力。 14. There is hostility among traditionalists to this method of teaching history. 传统主义者反对这种讲授历史的 方法 。 15. Traditional Spanish food is delicious and its specialities are worth searching out. 传统的西班牙食品美味可口,其特色菜肴值得寻访。
wwj快乐柠檬头 统一的英文是“unify”。 单词发音 unify单词发音:英 [ˈjuːnɪˌfaɪ] 美 [ˈjunəˌfaɪ]。 词形变化: 形容词: unifiable | 名词: unification | 动词过去式: unified | 动词过去分词: unified | 动词现在分词: unifying | 动词第三人称单数: unifies | 双语例句 opposition groups struggling to unify around the goal of replacing the regime 力求联合以取代原政权为目标的各反对派 the government hoped to centralize and unify the nation 政府期望集中权力并统一国 家 And I know that sports make it easier for people to unify . 我知道体育可以让人们更容易的统一起来。 Objective: To standardize and unify the contents of drugs in labels and directions. 目的:规范、统一药品标签与说明书的内容。 The enterprise should unify own actual situation, the display human resources management superiority. 企业应结合自身实际情况,发挥人力资源管理的优势。
友好环境 声音传播的速度很快,如果传播的英语短语记忆的速度也很快就好了。下面是我给大家整理的传播的英文短语的相关知识,供大家参阅! to disseminate to propagate to spread put round put around spread abroad get air hand round give about 热从暖气片散发出来并传播到室内各个角落。 Heat radiates from the heating radiator and spreads to every corner of the room. 谁是弄潮儿和如何传播这些想法呢? Who are the tastemakers and how do these ideas spread? 在这种情况下不存在身份传播。 There is no identity propagation in this scenario. 如果世界上只有一台传真机没什么用,但是如果每人一台,它们就会成为一个有效的传播网络。 One fax machine in the world can do nothing, but if everyone has one, they build an increasinglyefficient network of communications. 您需要将编辑的内容传播到每个新版本中。 You need to propagate the edits over each new version. 如果管理员有一个 “黄金映像”,需要把它传播到系统中的每个计算节点,那么他应该了解其中包含的内容。 If an admin has a "golden image" that needs to be propagated to each compute node on thesystem, he should know what is in it. 通过及早的警告和协调,我们可以防止疾病的传播。 Through early warning and coordination, we can check the spread of disease. 各国应有准备在不远的将来发现病例,或目睹疾病的进一步传播。 Countries should prepare to see cases, or the further spread of cases, in the near future. 该逻辑可以包含在客户机上或在客户机和服务器间传播。 This logic can be contained on the client or spread across the client and the server. 但是她批评说该宣言没有提及科学传播的重要性。 But she criticised the lack of reference to the importance of science communication. 如果一个客户端传播一个事务,且组件被配置来加入该事务,那么这个组件将在同一个事务下运行。 If the client propagates a transaction and a component is configured to join that transaction,then this component will run under the same transaction. 这次研讨会总的观点是科学传播应该是由具体事件和需求来决定。 The general view of the symposium was that science communication should be driven by eventsand demand. 那么我和你应该做什么?我们怎样才能用互联网来帮助传播民主? So what should you and I be doing – how can we personally use the Internet to help spreaddemocracy? 为了传播这个观点,我们必须得谈论自由。 To spread this idea, we have to talk about freedom. 印刷品有助于传播科学知识。 The printing press helped diffuse scientific knowledge. 我们利用它分离脊髓灰质炎病毒并消灭其传播。 We use it to isolate and stamp out transmission of the poliovirus. 而这又再次强调了科学传播的重要性。 And that again underlines the importance of science communication. 这就需要另一步:从企业模型中传播变更到项目模型中。 That requires another step: propagation of changes to the project models from the enterprisemodels. 但是,尽管获得了成功,规划的实施却不能与病毒的快速传播保持同步。 But despite this success, implementation of the programme could not keep pace with the rapidlyspreading virus. 我们可以充满信心地说,我们现在能够找到每条病毒传播链。 We can say, with confidence, that we can now find every chain of virus transmission. 这样可以使技术知识在小组中传播开来,每一个人都把他的或者她的经验带到工作中。 This allows the skills to be spread across a number of individuals, each bringing his or her ownexperiences to the role. 从这个角度看来,科学、传播和外交可以形成一个重要的联盟,特别是在发展援助的背景下。 Seen from this angle, science, communication and diplomacy can form an important alliance,particularly in the context of development aid. 好像在知识传播的过程中,那整个一代人都消失了,出现了一个缺口。 It was as if there was an entire lost generation, a hole in the transmission of knowledge. 这样可能增加抗药细菌的传播。 This can increase the spread of resistant bacteria. 但是过分强调气候变化是驱动因素也有同样的危险,例如,如果它把资金从研究其他帮助传播疾病的关键因素的研究那里调走。 But there is equal danger in over-emphasising climate change as the driving factor — for example, if it channels funds away from research into other key factors that help spreaddiseases. 实际上,我们可以控制是存储整个控制消息以便传播,还是仅存储该消息的部分内容。 We actually can control whether the entire control message is stored for propagation or only aportion of the message. 停止后再启动部署管理器,将这次的更改传播到所有节点。 Stop and start the deployment manager to propagate the change across all nodes. 停止后再启动部署管理器,将这次的更改传播到所有节点。 Stop and start the deployment manager to propagate the change across all nodes. 1. The conditions are ripe for the spread of disease. 这种疾病传播的条件已经成熟。 2. Word has been spreading fast of the incidents on the streets. 有关街头骚乱的消息迅速传播开来。 3. Hackers are said to have started a computer virus. 据说黑客们已经开始传播一种新的电脑病毒。 4. His noisome reputation for corruption had already begun to spread. 他贪污的恶名已经四处传播开了。 5. Frogs eat pests which destroy crops and carry diseases. 青蛙吃破坏庄稼、传播疾病的害虫。 6. Coughs and sneezes spread infections much faster in a warm atmos-phere. 在温暖的环境中,咳嗽和喷嚏传播疾病的速度要快得多。 7. Plants have different mechanisms of dispersal for their spores. 植物传播孢子的方法各不相同。 8. The greatest hope for reform is the gradual spread of information. 对改革的最大希望是信息能得以逐渐传播。 9. The disease can spread from one mammalian species to another. 这种疾病能够在不同的哺乳类物种之间传播。 10. There is a risk of passing the virus on. 有传播病毒的风险。 11. When sound travels through water, strange things can happen. 当声音在水中传播时,可能会发生奇怪的现象。 12. There was no danger of transmitting the infection through operations. 不存在通过手术传播这种传染病的风险。 13. The idea is to spread social democracy and economics outwards from Europe. 其目的是将欧洲的社会民主与经济制度传播到世界各地。 14. One of the ways the parasite spreads is through fecal matter. 寄生虫传播的一种方式是通过排泄物。 15. The chances of the disease being transferred to humans is extremely remote. 该疾病传播到人类身上的几率微乎其微。
kasumi0330 spread 英[spred] 美[sprɛd] vt. 展开; 伸开; (使) 传播; (使) 散布; n. 范围; 连续的一段时间; vt. 涂; 把…覆盖在…上(over); 把…敲平; 散发(气、烟等); [例句]She spread a towel on the sand and lay on it她在沙滩上铺了一条毛巾,躺在上面。[其他] 第三人称单数:spreads 复数:spreads 现在分词:spreading过去式:spread 过去分词:spread
*指尖的淚 The system,或者不要冠词。in 5 min。
洛林小叮当 正统 [词典] orthodox; legitimacy; legitimism; [例句]作为教皇他严守正统教义,赢得了广泛的支持。As pope he won wide support for his strict orthodoxy.
私人发艺工匠 Inheriting traditions
乖乖邓子 中国传统节日的英语单词如下: 元旦,New Year's Day 春节 ,the Spring Festival ( New Year's Day of the Chinese lunar calendar) 元宵节(灯节), the Lantern Festival 清明节 ,Ching Ming Festival;Tomb-sweeping Festival 端午节, the Dragon-Boat Festival 七夕节-- The seventh evening of the seventh moon 中元节-- is hit by yuan of festival 中秋节,Mid-autumn(Moon) Festival 教师节,Teachers'Day 重阳节,Double-ninth Day 国庆节,National Day 冬节: Winter is saved 除夕,New Year's Eve 拓展资料: 节日(世界各民族民俗文化节日) 节日,是指生活中值得纪念的重要日子。是世界人民为适应生产和生活的需要而共同创造的一种民俗文化,是世界民俗文化的重要组成部分。 各民族和地区都有自己的节日。一些节日源于传统习俗,如中国的春节、中秋节、清明节、重阳节等。有的节日源于宗教,比如基督教国家的圣诞节。有的节日源于对某人或某件事件的纪念,比如中国的端午节、国庆节、青年节等等。 另有国际组织提倡的运动指定的日子,如劳动节、妇女节、母亲节。随着时间推移,节日的内涵和庆祝方式也在发生着变化。而现时节日经常与假日相混淆,事实上大多数节日都没有法定假期,如中国部分传统节日仍没有假期,如重阳节。 参考资料:百度百科,节日
xiaoqiao945 中国传统文化英语是traditional Chinese culture。 重点词汇:traditional 读音:英[trəˈdɪʃənl],美[trəˈdɪʃənl]。 释义:adj. 传统的;习俗的;惯例的;因袭的;守旧的。 例句:The traditional view was that marriage was meant to last. 传统的观念是结成夫妻就要白头到老。 变形:比较级more traditional,最高级most traditional。 traditional的近义词 conventional 读音:英[kənˈvenʃənl],美[kənˈvenʃənl]。 释义:adj. 依照惯例的;遵循习俗的;墨守成规的;普通平凡的;传统的;习惯的;非核的;常规的。 例句:The state, quality, or character of being conventional. 因循守旧墨守成规的状态、性质或特征。 短语: conventional art传统的艺术。 conventional ceremonial常礼。 conventional war常规战争。
转瞬壹刻 作为中国传统的民间艺术,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)历史悠久,然而 随着中国经济的发展,这一艺术正渐渐消失。据说这一民间艺术始于宋朝,当时被称为戏剧糖果(operacandy)。吹糖人以糖作为基本材料,糖人艺人用自己的方法熬糖,然后吹成各种人物。艺人先把糖加热到适当的温度,然后拉一些糖稀(syrup)捏成一团,再用各种技巧做出不同的形状,并涂上鲜艳的颜色。这种艺术是手、眼、心、 呼吸和一定温度所需时间控制的真正结合。一项技术不过关,整个过程都会失败。.历史悠久:可译为have a long history.2.戏剧糖果:可译为opera candy.3.以糖作为基本材料:可译为uses sugar as its basic material。_baidu_page_break_tag_参考翻译As a truditional Chinese folk art, the Sugar Figure Blowing Art have a long history. But it is gradually disappearing in the process of economic development in China. It is said that this folk drt was formed in the Song Dynasty; at that time it wan called opera candy. The Sugar Figure Blowing Art uses sugar as its basic material, and the artists have their own ways to boil sugar and blow it into various figures. Artists heat up sugar to proper temperature, then pull some syrup and knead it to a ball. Then they make different shapes by using different skills and paint bright colors on the figures. This art is really a combination of hand, eye, heart, breath, and the timing of temperature skill.If there is one skill you couldn’t perform well, the whole procedure will be a failure.
kimiko范范 1、春节(农历一月一日) Spring Festival;Chinese New Year's Day 由来: Primitive beliefs and sacrificial culture are important factors in the formation of New Year's Day. 原始信仰和祭祀文化是春节形成的重要因素。 习俗: such as Lunar New Year's dinner, keeping the age, New Year's money, temple fairs, flower lanterns and other customs. 如团年饭、守岁、压岁钱、庙会、赏花灯等习俗。 2、元宵节(农历一月十五日) Lantern Festival(龙灯节直译) 由来: The custom of burning lamps on the fifteenth day of the first lunar month is related to the spread of Buddhism to the east. 正月十五燃灯的习俗与佛教东传有关。 习俗: Lantern Festival mainly includes a series of traditional folk activities, such as watching lanterns, eating dumplings, guessing lantern riddles and setting off fireworks. 元宵节主要有赏花灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动。 3、清明节(公历4月5日前后,农历二月后半月至三月上半月间) Tomb-Sweeping Day 由来: The Qingming Festival originated from the Spring Festival and the Spring and Autumn Festival in ancient times. 清明节源于上古时代的春祭,春秋二祭,古已有之。 习俗: Tomb-sweeping, ancestor-sacrificing and outing are common basic etiquette and custom themes. 扫墓祭祖、踏青郊游是共同基本礼俗主题。 4、端午节(农历五月初五) Dragon Boat Festival(龙舟节直译) 由来: Dragon Boat Festival, with a long history, evolved from the dragon totem worship held in Baiyue in ancient times. 端午节,历史悠久,由上古时代百越举行龙图腾祭祀演变而来。 习俗: The Dragon Boat picking and rice dumplings are the two main themes of the Dragon Boat Festival. 扒龙舟与食粽子是端午节的两大礼俗主题。 5、中秋节(农历八月十五) Mid-Autumn (Moon)Festival 由来: The Mid-Autumn Festival originated from the worship of celestial phenomena, and evolved from the worship of the moon on the autumn evening in ancient times. 中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。 习俗: offering sacrifices to the moon, enjoying the moon, eating moon cakes, playing with lanterns, appreciating osmanthus flowers and drinking osmanthus wine. 中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗 6、重阳节(农历九月九日) Double-ninth Day(重九节直译) 由来: The origin of Chongyang Festival can be traced back to ancient times. In ancient times, there were activities of harvest sacrifice and Mars sacrifice in autumn and autumn. 重阳节的源头,可追溯到上古时代。古时季秋有丰收祭天、祭祀大火星活动。 习俗: There are customs such as climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity. 有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、祭神祭祖及饮宴求寿等习俗。 参考资料来源:百度百科——中国传统节日
梦中的纸马 中国舞狮英语是Chinese lion dance。 Chinese lion dance意思是中国舞狮,据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(theSouthern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。狮子代表欢乐和幸福。在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。 狮子本身包含一个头和一个身体。两个功夫武术家(Kung Fumartial artists)可以组成一头狮子。两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。舞狮的过程中还配有音乐。狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。 Chinese lion dance造句 1.The Chinese Lion Dance goes back some one thousand years. The first record of the performance of an early form of the Lion Dance dates to the early Qin and Han Dynasties(Third Century B. C). 中国的舞狮可以追溯到一千年。舞狮的早期形式可以追溯到早期的秦汉时期(公元前三世纪)。 2.In Dalian, northeast China's Liaoning province, ten trainees from Nigeria and Zimbabwe learned the art of Chinese lion dance, a traditional performance that makes dancers don a lion costume as they stage a joyful dance to bring in luck. 在中国东北辽宁省的大连,来自尼日利亚和津巴布韦的10名学员学习了中国舞狮的艺术,这是一种传统的表演,让舞者穿上狮子服装,表演欢快的舞蹈,带来好运。
小尾巴摇阿摇 主要是以国际音标为主。
宾格砖家 tradition;convention;
蛋爹是石头 tradition,英 [trəˈdɪʃn],美 [trəˈdɪʃn] n.传统;传统的信仰(或风俗) 复数: traditions 记忆技巧:tra〔= trans 转移〕+ dit 给予 + ion 表名词 → 代代相传 → 传统 例句:We shall carry forward the revolutionary tradition. 我们应该发扬革命传统。 近义词 convention,英 [kənˈvenʃn],美 [kənˈvenʃn] n.习俗;常规;惯例;(某职业、政党等成员的)大会,集会;(国家或首脑间的)公约,协定,协议 复数: conventions 记忆技巧:con 共同 + vent 来 + ion 表名词 → 大家来到一起 → 集会 例句:By convention the deputy leader was always a woman. 按惯例,这一领导职务的副职总是由女性担任。
水月琉璃007 春节习俗 Customs of the Spring FestivalThe Spring Festival is a traditional Chinese festival and also the most important one of the whole year. Through the evolvement of thousands of years, a series of customs are spreading far and wide.Sweeping the Dust“Dust” is homophonic with “chen”(尘)in Chinese, which means old and past. In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.Pasting Spring Couplets“The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.
宅基腐闹不住 狮子在中华民族人民心目中为瑞兽,象征着吉祥如意,从而在舞狮活动中寄托着民众消灾除害、求吉纳福的美好意愿。狮舞是中国优秀的民族传统艺术,每逢元宵佳节或集会庆典,民间都以狮舞来助兴。舞狮子至今已有一千多年的历史,狮舞在旧时称"太平乐",而到了唐代(公元618~907年)时更得到广泛的发展。狮艺在当时已成为过年过节、行香走会中的必备节目。在一千多年的发展过程中,狮舞形成了南北两种表演风格。下面是一篇关于狮舞的英语作文翻译。狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统文化中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶。据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。在唐代,狮舞就已经被引人宫廷。此后,舞狮成为元宵节和其他节日的一大习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China. The lion is the king of animals. In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck. Ancient people regarded the lion as a symbol of bravery and strength. They believed the lion could drive away evil. The dance has a recorded history of more than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the court. Thereafter, performing the Lion Dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.
素雪清芳 dragon dance此处是名词,表示舞龙这一项中国传统的舞蹈演出形式。 dance的复数形式为dances,表示舞会,各种形式的舞蹈。舞龙本身只是一种舞蹈演出形式,因此用dragon dance即可。下面是维基百科英文版对dragon dance的介绍 Dragon dance is a form of traditional dance and performance inChinese culture. Like the lion dance it is most often seen in festive celebrations. The dance is performed by a team of dancers who manipulate a long flexible figure of a dragon using poles ositioned at regular intervals along the length of the dragon. The dance team simulates the imagined movements of this river spirit in a sinuous, undulating manner. 舞龙是一项中国传统的舞蹈演出形式,就像舞狮一样,通常在节日庆典中可以看到。这种表演通常是有若干舞龙演员在柔软的龙形道具里按照一定的位置间隔,用手里执着的棍子操作整条长龙。这项表演以一种蜿蜒起伏的形式模拟了的河流运动的神韵。
寻找茉莉花 下面为你寻找的一些意思基本相近的单词,总的说来,我倾向于标出汉语意思的单词。我最推荐的是“abloom”一词,意思很好,建议你使用。abloom:盛开的abundanceacceerativeaccomplishableachieveactivate:使活动,有活力advanceaheadamplifyapproacharisen:兴起的, 出现的
银色手链 待客的老传统。