小也安安 本文整理了抗击疫情战胜疫情手抄报中英文句子,欢迎阅读。 1. 众志成城, 消灭疫情。 Our will cannot be denied. Soon the virus’ll declare “died”. Our collective will cannot be denied. Soon corona virus’ll declare “died”. 2. 天佑中华, 快速回春。 God bless our nation. Rid us of mutation. 3. 武汉天灾, 全民有责。 Wuhan’s act of god, is shared by all aboard. 4. 齐心协力,战胜病毒。 Let’s pull together, and return fair weather. 5. 武汉加油,全国加油。 Wuhan go, go, go. Our nation go, go, go. 1. 同舟共济,苦尽甘来。 Let's help each other and expect happiness to come. 2. 中国人,永不言败! Chinese people never say die. 3. 众志成城, 抗击疫情。 Let's unite as one to fight the epidemic. 4. 武汉加油,中国加油! Wuhan stay strong! China Stay strong! 5.医疗人员,前线勇士! our medical people shine, are heroes at frontline. 以上就是我整理的抗击疫情战胜疫情中英文句子,感谢阅读!
加勒B海盗 英语手抄报可以先画好模板,留下需要写字的空行,在画完手抄报后有的时候不知道往里面写什么内容,其实可以给手抄报添加关于英语的名言警句等内容,让我们的手抄报更丰富。 英语的名言警句: 1、For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 2、The voice of one man is the voice of no one. 一个人的声音没有力量。 3、Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。 4、Actions speak louder than words. 行动比语言更响亮。 5、Love rules his kingdom without a sword. 爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。
miss无敌 英语手抄报可以先画好模板,留下需要写字的空行,在画完手抄报后有的时候不知道往里面写什么内容,其实可以给手抄报添加关于英语的名言警句等内容,让我们的手抄报更丰富。 英语的名言警句: 1、For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 2、The voice of one man is the voice of no one. 一个人的声音没有力量。 3、Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。 4、Actions speak louder than words. 行动比语言更响亮。 5、Love rules his kingdom without a sword. 爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。
把你的锅盖盖好 订阅2月8日下午,国务院应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情联防联控机制举行新闻发布会,介绍疫情防控中维护市场秩序等相关情况。国家卫生健康委新闻发言人、宣传司司长宋树立在会上通报,国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制成员现决定,将新型冠状病毒感染的肺炎暂命名为“新型冠状病毒肺炎”,英文名为“Novel coronavirus pneumonia”,简称“新冠肺炎”, 英文简称NCP。
飞雪樱子 疫情期间学生精心绘制抗疫英文海报,为武汉加油!为中国加油! The Novel Coronavirus Poster。画报,指以刊载摄影图片、绘画为主要内容的期刊。中国画报有 100多年历史,随着印刷术的进步,经历了石印、 网线铜版、 影印、胶印几个阶段。在中华人民共和国建立以前,中国画报的历史可分为萌芽时期(1877~1900)、草创时期(1900~1919)、初步发展时期(1920 ~1937)和在斗争中前进时期(1937~1949)。华人民共和国建立以后,中国画报事业进入了新的发展时期。1950年 7月创办的大型、综合性的《人民画报》, 用16种文字印行国内外。 1951年 2月创办的《解放军画报》和1955年 2月创办的《民族画报》,也发展较快。到20世纪80年代,全国有综合性大型画报近40种。画报有书本型和单页型两种。书本型的分4开、8开、10开、16开;单页型的分对开对开 1/2、1/4或4开。单页型画报有独立出版的,也有附于报纸作为副刊、特刊出版的。以内容分类,有综合性画报 (如《人民画报》)、新闻性画报(如《联合画报》) 、知识性画报(如《世界知识画报》)、专业性画报(如《林业画报》)、趣味性画报(如《北洋画报》)等多种。综合性画报有政治、经济、科学、文化、艺术等多方面内容。画报,指以刊载摄影图片、绘画为主要内容的期刊。中国画报有 100多年历史,随着印刷术的进步,经历了石印、 网线铜版、 影印、胶印几个阶段。在中华人民共和国建立以前,中国画报的历史可分为萌芽时期(1877~1900)、草创时期(1900~1919)、初步发展时期(1920 ~1937)和在斗争中前进时期(1937~1949)。中华人民共和国建立以后,中国画报事业进入了新的发展时期。1950
queenielove多儿 1、非必要不外出 回家过年,建议居家隔离,尽量减少外出。从国内疫情中高风险地区返回的,必须配合落实必要的防控措施,如核酸检测、居家隔离等。 2、不扎堆、不聚集 人员密集的休闲娱乐活动场所及开放式旅游景点,人员接触时尽量保持1米以上的社交距离。在车站、公交车、超市等人员流动性较大的公共场所,应佩戴口罩,做好个人防护,保持适当距离,尽量减少与他人交流。尤其是春节期间减少走亲访友活动,提倡用微信、视频、电话等方式拜年。尽量不举办或参加聚会聚餐活动。 3、加强自我防护 家庭成员不共用毛巾,保持家庭生活用品、餐具清洁,勤晒衣被。不随地吐痰,口鼻分泌物用纸巾包好,弃置于有盖垃圾箱内。减少接触公共场所的公共物品和部位,从公共场所返回后应积极洗手。 4、室内要通风 生活居室保持清洁,经常开窗通风换气,保持空气流通。一般来说,每天开窗2—3次,每次30分钟。根据房间的大小情况来决定,房间大的可以适当延长一些。 5、做好健康监测 做好健康监测。注意个人及幼儿的日常防护,如出现发热、咳嗽等症状,应佩戴好口罩,及时到就近的医疗机构发热门诊进行排查和诊疗,就医。如有可疑流行病学史,应主动告知医务人员,前往医院途中尽量避免乘坐地铁、公交等公共交通工具。 疫情防控安全小常识: 一、外出须知 外出采购应该就近选择附近的超市或者在营业的便利店避免乘坐公共交通工具,提前确定好采购物品,合理分配采购人员(尽量选择年轻人出门,避免老人和孩子等),减少外出人员和时间。同时在途中要远离人群密集处,保障他们的安全。 面对电梯按钮和门把手等高频接触区域,应该使用面巾纸、消毒纸等隔开,避免直接用手触碰。一旦触碰以后,及时洗手、消毒。 二、回家清洁须知 外出归来,清洁到位,当我们外出回家时,进门后进行进行彻底的清洁,防止将病毒携带至家中。需要记住,尽量不出门,回家四件事,口罩正确弃,手机要消毒,善用清洁台,咳嗽不恐惧。在回家后,一定不能忘记洗手。 三、室内通风有讲究 开窗通风,有效降低空间内的致病因子浓度,太阳光直接照入室内,利用阳光中的紫外线进行消毒、杀菌,通风时长要达到30分钟。一般来说,每天开窗2—3次,每次30分钟就足够了。 房间较小或感觉寒冷的情况下,开窗时间应缩短一些;房间较大、室外无风或较暖和的情况下开窗时间可以适当延长一些。 四、健康锻炼不能少 早晨起床后,要及时开窗透气。最好在早中晚各开窗通风三次,每次15分钟为宜。这样既可以保持室内空气清新,又抑制了细菌滋生。
不想不想澪 2022防疫英语手抄报如下: 英语疫情作文 In the middle of winter vacation, Spring Festival is coming. The best way to relax is to have a meal with your family, collect some red envelopes and travel with your good friends. Having a new year's dinner, we can't forget the strong flavor of the past years. And this new year, we can't have a dinner party or travel Novel coronavirus is what keeps the year's flavor out of doors, so that we can only stay at home without going out. His rampage caused us to have a new year's holiday and a war without gunpowder. In this fierce battle, two old Chinese soldiers continued to fight in the front line, Zhong Nanshan, 84, and Li Lanjuan, 73. Grandpa Zhong Nanshan sent an urgent appeal to the public: "don't go to Wuhan without any special circumstances", but he rushed all the way "retrograde" to the front line of epidemic prevention; the epidemic is still spreading, Grandma Li Lanjuan applied to her superiors: "I can take a team to Wuhan to support!" Guoshi, one of the most talented or brave and powerful people in the country. It's appropriate to describe the fighters fighting in the front line with the Chinese. At this moment, we are very happy and proud, because: the Guoshi is still there! 寒假中旬,便迎来了春节。和家人聚一下餐、收一些红包,和好朋友结伴出行,是再好不过的放松方式了。吃一顿年夜饭,往年那浓浓的年味,令我们久久不能忘怀。 而这次新年,不能聚餐、不能出行……是什么把年味“拒之门外”,使我们只能呆在家里不出门?是新型冠状病毒。他的肆虐,致使我们过了一次没有年味的春节,打响了一次没有硝烟的战争。
不想在你身后 英语手抄报可以先画好模板,留下需要写字的空行,在画完手抄报后有的时候不知道往里面写什么内容,其实可以给手抄报添加关于英语的名言警句等内容,让我们的手抄报更丰富。 英语的名言警句: 1、For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 2、The voice of one man is the voice of no one. 一个人的声音没有力量。 3、Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。 4、Actions speak louder than words. 行动比语言更响亮。 5、Love rules his kingdom without a sword. 爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。
兔宝宝装饰 疫情常识英文: Experts believe the first cases were transmitted by an animal. 专家认为,最初的病例是由动物传播的。 The virus might be difficult to differenciate from seasonal flu. 该病毒很难与季节性流感区分开。 Clean hands with soap and water or alcohol-based hand rub. 用肥皂或者用含酒精的洗手液洗手。 Cover nose and mouth when coughing and sneezing with tissue or flexed elbow. 咳嗽或打喷嚏时,用面巾纸或屈肘捂住口鼻。 Avoid close contact with anyone with cold or flu-like symptoms. 避免跟有感冒或流感症状的人密切接触。 Thoroughly cook meat and eggs. 将肉类和鸡蛋彻底煮熟。 Avoid unprotected contact with live wild or farm animals. 避免在未加防护的情况下接触野生动物或家畜。 Avoid going to the crowded places. 避免去拥挤的地方。 Practice good hand and personalhygiene. 勤洗手,注意个人卫生。 Keep the room well-ventilated. 保持室内通风良好。
雾都下的吃货 本文整理了抗击疫情战胜疫情手抄报中英文句子,欢迎阅读。 1. 众志成城, 消灭疫情。 Our will cannot be denied. Soon the virus’ll declare “died”. Our collective will cannot be denied. Soon corona virus’ll declare “died”. 2. 天佑中华, 快速回春。 God bless our nation. Rid us of mutation. 3. 武汉天灾, 全民有责。 Wuhan’s act of god, is shared by all aboard. 4. 齐心协力,战胜病毒。 Let’s pull together, and return fair weather. 5. 武汉加油,全国加油。 Wuhan go, go, go. Our nation go, go, go. 1. 同舟共济,苦尽甘来。 Let's help each other and expect happiness to come. 2. 中国人,永不言败! Chinese people never say die. 3. 众志成城, 抗击疫情。 Let's unite as one to fight the epidemic. 4. 武汉加油,中国加油! Wuhan stay strong! China Stay strong! 5.医疗人员,前线勇士! our medical people shine, are heroes at frontline. 以上就是我整理的抗击疫情战胜疫情中英文句子,感谢阅读!
小蘑菇110 聪明的小伙伴肯定从图片中找到答案了,“新型冠状病毒”的英文表达就是“novel coronavirus”,为了帮助大家记住单词,小编在这里给大家讲解一下:“novel”除了“小说”还有“新颖的,新的”的意思,“coronavirus” 是一个合成词,“corona”是“日冕,冠状物”,而“virus”是“病毒”的意思。所以“coronavirus ”就是“冠状病毒”的意思。pneumonia :肺炎。这个词不好记,“pneumon”这个词根指的是“肺”,“ia”是“病”的意思,所以“pneumonia”是“肺炎”的意思,这个单词不好读,小编在这里教大家一招,“pneumon”音似“牛毛”,“肺炎”是小儿常见多发病,是一种患者多如“牛毛”的“病”,这样大家就记住怎么读了吧。新型冠状病毒肺炎症状那么感染了新冠状病毒会有那些症状呢?先来学一个单词:symptom症状,表示“生病的症状”可以用这个单词。症状1:fatigue (tiredness)虚弱乏力症状2:fever or feeling feverish/chills. 发热或感到身上冷症状3: cough咳嗽症状4:breathing difficulty呼吸困难新型冠状病毒肺炎拓展词汇virus 病毒influenza/flu 流感infectious disease 传染性疾病bacteria 细菌bacterial infection 细菌感染transmission 传播modes/means of transmission传播途径respiratory tract infection(RTI) 呼吸道感染source of infection 传染源新型冠状病毒肺炎拓展表达take simple precautions采取简单防护措施1. Avoid going to the crowded places. 避免去拥挤的地方。2. Wear surgical mask. 佩戴医用口罩。3. Practice good hand and personal hygiene. 勤洗手,注意个人卫生。4. Minimise contact with birds and animals. 尽量避免接触禽类和动物。5.Keep the room well-ventilated. 保持室内通风良好。
zizzandwzy 新冠肺炎疫情从爆发开始,就一直牵动着全国人民的心绪。而很多平时看起来有点生僻的单词一跃成为英文“热词”。以下是我为大家准备的关于抗击疫情的 英语 作文 ,欢迎大家前来参阅。 2020新冠肺炎疫情的优秀英语作文800字带翻译 以对生命负责名义,联防联控新型肺炎疫情 Joint prevention and control of new pneumonia in the name of life responsibility 临近 春节 ,新型肺炎疫情却不期而至。据国家卫健委披露,截至1月20日24时,已收到国内4省(区、市)累计 报告 新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例291例(湖北省270例,北京市5例,广东省14例,上海市2例),另有14省(区、市)累计报告疑似病例54例。 Near the Spring Festival, the new pneumonia epidemic is unexpected. The novel coronavirus has been reported in 291 provinces (270 cases in Hubei, 5 cases in Beijing, 14 cases in Guangdong, 2 cases in Shanghai) and 4 cases in suspected cases in 24 provinces (districts and municipalities), according to the National Health Protection Committee, as at January 20th, when the new 4 cases were reported. 随着近日确诊病例增加,社会关注度提升,有关各方的防控力度也在提升。1月20日,国家卫健委决定将新型冠状病毒感染的肺炎纳入法定传染病乙类管理,采取甲类传染病的预防、控制 措施 ;同日,武汉成立疫情防控指挥部,指出武汉市要启动战时值班备勤机制,明确将采取更严格的举措,内防扩散、外防输出。21日,指挥部又召开新闻发布会称,武汉所有新型冠状病毒感染患者救治均由政府买单。 With the increase of confirmed cases in recent days, the degree of social concern has increased, and the prevention and control efforts of all parties concerned have also increased. In January 20th, the novel coronavirus infection was classified into class B management by the National Health Protection Committee, and the prevention and control measures for class A infectious diseases were taken. On the same day, the epidemic prevention command headquarters in Wuhan was established. It was pointed out that Wuhan should launch a wartime duty attendance mechanism, and clearly adopted more stringent measures to prevent proliferation and prevent external output. Novel coronavirus infection in Wuhan was paid by the government, the 21 day, the headquarters also held a news conference. 事实上,不只是国家卫健委跟武汉当地采取了针对性的防控强化动作,很多地方也都采取了相应的防控措施。不少地方都明确,未来将加大新型肺炎确诊病例监测筛查,在机场、火车站、长途汽车站等重点场所启动体温监测机制,并做好隔离治疗和病例救治,有的全面禁止市场销售活禽,有的为此召开调度会;部分航空、铁路及旅游平台也出台了免费退订措施。 In fact, not only the national health and Health Commission and Wuhan local government have taken targeted prevention and control actions, but also many local governments have taken corresponding prevention and control measures. Many places have made it clear that in the future, they will increase the monitoring and screening of new confirmed cases of pneumonia, start the temperature monitoring mechanism in key places such as airports, railway stations, long-distance bus stations, and do a good job in isolation treatment and case treatment, some prohibit the marketing of live birds in an all-round way, some hold scheduling meetings for this purpose, and some aviation, railway and tourism platforms have also introduced free cancellation measures. 更多 关于抗击疫情英语作文 内容欢迎点击进入 关于疫情的英语作文【高中】 防范疫情的英语作文 应对武汉疫情的英语作文 新型冠状肺炎的英语作文【带翻译】 针对这起突发性疫情,确实有很多方面都已行动起来。而按照上级联防联控的要求,各地方、部门在防控协同性与衔接性上也可继续下功夫。 In response to this sudden outbreak, many aspects have indeed been put into action. According to the requirements of the superior joint prevention and control, all localities and departments can continue to work hard on the coordination and cohesion of prevention and control. 2003年非典过后,我国出台了《突发公共卫生事件应急条例》,里面明确突发事件应急工作应当遵循预防为主、常备不懈的方针,贯彻统一领导、分级负责、反应及时、措施果断、依靠科学、加强合作的原则。一并明确的,还有针对突发公共卫生事件的防控途径与层级化分工,包括国家层面和省、市、县各级政府的职责。 After SARS in 2003, China issued the regulations on emergency response to public health emergencies, which made it clear that emergency response work should follow the principle of prevention first and constant preparation, and implement the principle of unified leadership, hierarchical responsibility, timely response, decisive measures, relying on science and strengthening cooperation. At the same time, there are also prevention and control approaches and hierarchical division of labor for public health emergencies, including the responsibilities of governments at the national level and at the provincial, municipal and county levels. 有报道提到,武汉当地对疫情源头华南海鲜市场休市整顿,依据的就是国务院《突发公共卫生事件应急条例》等法规条例的规定。考虑到疫情会传播扩散,有关各地显然都应对表条例中的要求,对镜自照,看自身有无尽到条例中的规定,并以条例为遵循,对各相关部门分工进行合理分配与有序统筹,确保医疗卫生机构、监测机构和科学研究机构及铁路、交通等各尽其责,所尽之责又能是“同向发力”,起到更好的联防联控效果。 It was reported that the local rectification of the South China seafood market, the source of the epidemic, was based on the regulations of the State Council such as the regulations on emergency response to public health emergencies. In view of the spread of the epidemic, it is obvious that all relevant localities should meet the requirements in the table and regulations, take a mirror view of themselves, see that they have endless provisions in the regulations, and follow the regulations, reasonably allocate and coordinate the division of labor among relevant departments, so as to ensure that medical and health institutions, monitoring institutions and scientific research institutions, as well as railways, transportation, etc. perform their respective responsibilities, and their responsibilities can be "the same as To make efforts to achieve better joint defense and control effect. 眼下国家卫健委已根据危害程度、流行强度,对新型肺炎类别做了明确。纳入法定传染病乙类管理,但要求采取甲类传染病的预防、控制措施,无疑显示了对此次疫情的重视。对地方、部门而言,在疫情防治的治疗和控制手段上,也当对照这重要求,该“升格”的就不能按僵化标准来,更不能轻易降格。 At present, the National Health Committee has made clear the categories of new pneumonia according to the degree of harm and epidemic intensity. It is included in the class B management of legal infectious diseases, but the prevention and control measures of class A infectious diseases are required, which undoubtedly shows the importance of this epidemic situation. For the local and department, in terms of the treatment and control means of epidemic prevention and control, it is also necessary to contrast with this important requirement, so the "upgraded" can not follow the rigid standard, let alone be easily downgraded. 需要明确的是,根据国家卫健委高级别专家组组长钟南山的说法,新型肺炎确定存在“人传人”的情况。世界卫生组织则指出,最新报告的感染信息表明,现在可能存在持续人传人,还需要多分析。鉴于春运高峰期已至,人口流动频密,人与人接触广,这些流动动辄跨省,监测、应急处理等又涉及多部门,要以更大力度、更全举措防止“人传人”,还得跨地域、跨部门的协调,做到齐抓共管、协同处置,而不能止于条块分割的防控治理思路。 It needs to be clear that, according to Zhong Nanshan, the leader of the high level expert group of the National Health Commission, there is a "human to human" situation in the new pneumonia. The World Health Organization points out that the latest reported infection information indicates that there may be continuous human to human transmission now, and more analysis is needed. In view of the arrival of the peak period of the Spring Festival, the frequent flow of population and the wide contact between people, these flows are often across provinces, and the monitoring and emergency response involve many departments. To prevent "human to human transmission" with greater efforts and more comprehensive measures, it is necessary to coordinate across regions and departments, so as to achieve joint management and coordinated disposal, rather than stop at the prevention and control and governance ideas of block division. 诚如有些人说的,防疫也是一场看不见硝烟的战争。这会涉及管控、动员、监测检查、科普等,里面有些工作很可能是以削减民众便利度为前提。在此情境下,既要着眼于防控效率,该行动就行动起来,也要有序有规则地来——既然现在已有了相关条例,就该依法而为,在规则框架下理顺各方职责,也确保各项举措的正当性合法性,实现更高效合理的联防联控。 As some people say, epidemic prevention is also a war in which no smoke of gunpowder can be seen. This will involve management and control, mobilization, monitoring and inspection, science popularization, etc., some of which are likely to be based on the premise of reducing people's convenience. In this situation, we should not only focus on the prevention and control efficiency, but also take action in an orderly and regular way - now that there are relevant regulations, we should do it according to law, straighten out the responsibilities of all parties under the rule framework, ensure the legitimacy and legality of various measures, and achieve a more efficient and reasonable joint prevention and control. 这样的“按法规来”,也是对政府积极作为提出了刚性要求。对照刚性条例,有关方面是否尽到了自身职责,也有评判的标杆。 Such "according to laws and regulations" also puts forward rigid requirements for the government's positive actions. In contrast to the rigid regulations, whether the relevant parties have fulfilled their responsibilities, there is also a benchmark for evaluation. 说到底,当此之际,各级地方政府需以对公众生命健康高度负责的态度,依照现有的突发疫情防控方面的法规要求,该提升防控力度就提升,该完善应对方案就完善,力争依托法治化治理与善治力道,早日取得防治新型肺炎的胜利。 In the end, at this time, local governments at all levels need to take a highly responsible attitude towards the life and health of the public, in accordance with the existing laws and regulations on the prevention and control of outbreaks, the efforts to improve the prevention and control will be enhanced, the improvement of the response plan will be improved, and strive to rely on the rule of law and good governance to achieve the victory in the prevention and control of new pneumonia as soon as possible.
会飞的猪lucky 英语手抄报可以先画好模板,留下需要写字的空行,在画完手抄报后有的时候不知道往里面写什么内容,其实可以给手抄报添加关于英语的名言警句等内容,让我们的手抄报更丰富。 英语的名言警句: 1、For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 2、The voice of one man is the voice of no one. 一个人的声音没有力量。 3、Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。 4、Actions speak louder than words. 行动比语言更响亮。 5、Love rules his kingdom without a sword. 爱,统治了他的王国,不用一枝利剑。
漫漫迷秋途 本文整理了抗击疫情战胜疫情手抄报中英文句子,欢迎阅读。 1. 众志成城, 消灭疫情。 Our will cannot be denied. Soon the virus’ll declare “died”. Our collective will cannot be denied. Soon corona virus’ll declare “died”. 2. 天佑中华, 快速回春。 God bless our nation. Rid us of mutation. 3. 武汉天灾, 全民有责。 Wuhan’s act of god, is shared by all aboard. 4. 齐心协力,战胜病毒。 Let’s pull together, and return fair weather. 5. 武汉加油,全国加油。 Wuhan go, go, go. Our nation go, go, go. 1. 同舟共济,苦尽甘来。 Let's help each other and expect happiness to come. 2. 中国人,永不言败! Chinese people never say die. 3. 众志成城, 抗击疫情。 Let's unite as one to fight the epidemic. 4. 武汉加油,中国加油! Wuhan stay strong! China Stay strong! 5.医疗人员,前线勇士! our medical people shine, are heroes at frontline. 以上就是我整理的抗击疫情战胜疫情中英文句子,感谢阅读!
KellyYin0816 抗击新冠肺炎武汉加油 2008年的"非典"想必大家都知道了,一场恐怖的瘟疫,为此许多鲜活的生命离开了这个美好的世界。而今年又迎来了新型冠状病毒,中国人民又面临着一次巨大的危机,我希望它尽快被消灭。让笼罩在中华大地上的阴霾尽快散开,让春风吹遍大地,人们重回美好生活。 SARS in 2008 must have been known to all, a terrible plague, for which many fresh lives have left this beautiful world. Novel coronavirus has been introduced this year, and the Chinese people are facing a huge crisis. I hope it will be eliminated as soon as possible. Let the haze over the land of China disperse as soon as possible, let the spring breeze blow all over the land, and people return to a better life. 这次疫情刚开始,是从电视新闻网络上看到,武汉出现了几例病毒感染者,我并没有太在意,还以为武汉离我们这么远,这病毒也过不来,因此我们照常生活,上学,一切都风平浪静。 At the beginning of the epidemic, it was seen from the TV news network that there were several cases of virus infected people in Wuhan. I didn't care much. I thought that Wuhan was so far away from us, and the virus couldn't live, so we lived and went to school as usual, and everything was calm. 可是我错了,它开始肆虐起来,从原来的几例,上升到几十例几百例、几千例,而且武汉的很多人因为新年团聚而返回自己的家乡,病毒便被携带着开始扩散, 其它 地方也开始出现,形势十分危急,我们开始感到十分焦急,每天不停地看新闻,刷微信,不知如何是好。很快,病毒感染者从最初的几例,变成了一万四千多例,而且还有两万例的疑似病例,这是一个多么庞大又惊人的数字呀!真是吓死人了! But I was wrong. It began to rage, from the original cases to dozens, hundreds and thousands. Many people in Wuhan returned to their hometown because of the reunion in the new year. The virus began to spread, and other places began to appear. The situation was very urgent. We began to feel very anxious. We kept reading the news and brushing wechat everyday. We didn't know what it was OK. Soon, the number of people infected with the virus has changed from the first few to more than 14000, and there are 20000 suspected cases. What a huge and amazing number! What a terror! 春节 期间,我们在刷抖音时,看到很多医生和护士,为了不让家人担心,以出差为借口,奋不顾身地奔向抗击病毒的最前线,很多国家也伸出援手向中国捐献了口罩和生化服,特别是巴基斯坦向中国捐献了三十万个口罩,八百套生化服,感谢他们,为了人民,前仆后继,奋勇逆行! China tiktok, regardless of personal danger, was a great force in China. During the Spring Festival, we saw many doctors and nurses in the Spring Festival. In order not to worry about their families, they rushed to the forefront of fighting against viruses on the basis of business travel. Many countries also helped to hand over masks and biochemical clothes to China. Especially Pakistan donated three hundred thousand masks and eight hundred biochemical suits to China. Next, go retrograde! 网络上,令人感动的抗击病毒的 事迹 太多太多,常常让我眼含热泪。一则报道说,有很多护士姐姐,为了更好的照顾病人,剪去了她们心爱的长发。还有许多照片上,医护人员卸下防护口罩后,脸上被勒出了深深的痕迹,一位医生阿姨的鼻梁上都有了淤血,真是令人心疼啊!还有一位医生背着家人奔赴抗击新冠病毒最前线,他坚定而勇敢地写下:“不计报酬!不论生死!”的豪言壮语,铮铮铁骨,令人肃然起敬! On the Internet, there are so many touching anti-virus stories that often make my eyes full of tears. One report said that there were many nurses and sisters who cut their beloved long hair in order to take better care of the patients. There are many photos, after the medical staff took off the protective mask, the face was left with deep traces, a doctor's aunt had congestion on the bridge of the nose, which is really distressing! Another doctor, carrying his family to the forefront of the fight against the new coronavirus, wrote firmly and bravely: "no pay! Life or death! " The heroic words, clank, people respect! 最近这几天,我和家人一直呆在家里,不出门,不乱跑,不给祖国母亲添乱,因为不添乱就是对控制疫情最大的帮助,所以我在家里宅着。虽然无聊到快要长草了,但是我们一想到那些抗战一线的医护人员,就会觉得我们是多么幸福。真心希望疫情早点过去。虽然疫苗还没有研究出来,但是国家已经公布了多种防护 方法 ,而且医生们已经开始分离病毒,进入疫苗研究阶段,希望她们早日成功,来帮助染病的人,尽快扫除疫情。 In recent days, my family and I have been staying at home, not going out, not running around, not adding chaos to our mother country, because not adding chaos is the biggest help to control the epidemic, so I stay at home. Although bored to grow grass, but we think of those medical staff in the front line of the Anti Japanese War, we will feel how happy we are. I sincerely hope the epidemic will pass soon. Although the vaccine has not yet been developed, the country has published a variety of protective methods, and doctors have begun to isolate the virus and enter the vaccine research stage, hoping that they can succeed as soon as possible to help people infected with the disease and eliminate the epidemic as soon as possible. 这次疫情,举国上下,众志成城,我坚信,只要武汉加油!中国加油!我们一定会取得最终的胜利! This epidemic situation, the whole country, United, I firmly believe that as long as Wuhan refueling! Go China! We are sure to win in the end! 因病毒而不一样的春节 这个鼠年春节和往年一样温馨,却和往年又那么不一样。 This rat Spring Festival is as warm as before, but it's so different. 去年春节的此时,也许我正跟着家人,开心的挤在南宋御街的人群中,吃着糖葫芦,跟妹妹为了糖人你争我抢。人群中,来自天南海北的游客都一脸的喜气洋洋。 At this time of the Spring Festival last year, maybe I was following my family, happily huddled in the crowd of Yujie in the Southern Song Dynasty, eating sugar gourd, and competing with my sister for sugar man. In the crowd, the tourists from all over the world are beaming with joy. 去年春节的此时,也许我正在龙游老家,爷爷奶奶在院子里忙活着,奶奶手中的粽子叶上下翻飞,几下就被叠得像条”绿色的乌篷小船”,糯米、酱肉、芋头条依次被夹进这条”绿色的乌篷小船”中,然后再用一条红色的棉线,一圈圈绕上去,结实的扎起来。我们小孩子成群结队的在巷子里跑来跑去,把不知是谁家的鸡赶来赶去,玩的不亦乐乎。 At this time of the Spring Festival last year, maybe I was in my hometown of Longyou. My grandparents were busy living in the yard. The zongzi leaves in my grandma's hands were flying up and down. A few times, they were folded like a "green awning boat". Glutinous rice, soy sauce meat and taro chips were successively clipped into this "green awning boat", and then a red cotton thread was used to wrap them up in a circle and tie them up firmly. Our children are running around the alley in groups, driving the chickens who don't know who they are. They are very happy. 然而今年跟往年不一样。在新型冠状病毒疫情影响下,不能走街串巷,不能走亲访友,国家号召我们不出门,不访友,大街小巷乃至整个城市都少了些烟火气息,小区里静静的,只偶有几只候鸟飞来飞去。农村里很多村道被封了,村民也响应号召,待在的家里。我们的寒假假期也因此延长了许多天,为了不延误我们中小学生的学习进程, 教育 系统、我们学校以及各类培训班开启了线上授课。而我们自己能做的就是锻炼身体、坚持打卡,提高免疫力,妈妈说这也是在为社会做贡献。 This year, however, is not the same as before. Under the novel coronavirus high streets and back lanes, we can not go to the streets and streets, we can not visit relatives and friends. The state calls on us not to go out, not to visit friends, and the streets and alleys and even the whole city are short of fireworks. Many village roads in the countryside have been sealed, and villagers respond to the call and stay at home. Our winter vacation has also been extended for many days. In order not to delay the learning process of our primary and secondary school students, the education system, our school and various training courses have started online teaching. What we can do is to exercise ourselves, to stick to the clock in and to improve our immunity, which my mother said is also contributing to the society. 春节期间,武汉封城,全国人民都团结起来了。疫情爆发地武汉几天内建起了火神山、雷神山医院,不愧被世界他国称为基建狂魔。全国各地医护人员在立下请战书后,多批次“不计报酬,无论生死”地驰援武汉,全世界的中国友人不断向中国捐助抗灾物资,国内大企业知名人士纷纷倾囊捐助。全国人民都那么努力,我也应捐出自己的一份力!于是,我便在妈妈的指导下,在淘宝上的“武汉加油”捐出了我的压岁钱,尽一名中学生应尽的义务。 During the Spring Festival, the city of Wuhan was closed, and the people of the whole country united. Within a few days, the hospitals of huoshenshan and leishenshan were built in Wuhan, where the epidemic broke out, which is worthy of being called the "construction maniac" by other countries in the world. After the letter of invitation was made by medical staff from all over the country, many batches of "regardless of pay, regardless of life and death" rushed to Wuhan. Chinese friends from all over the world continued to donate disaster relief materials to China, and celebrities from large domestic enterprises poured in donations. People all over the country work so hard, and I should give my share! So, under the guidance of my mother, I donated my new year's money on Taobao's "go to Wuhan" to fulfill the obligations of a middle school student.www.zuowenla.cn 是什么原因导致这么严重的疫情,我看到新闻里说新型的冠状病毒来源于野生动物,一定是因为我们人类对大自然的恣意掠夺、过度索取,而大自然再一次的警告了我们人类。我真想大声的呼吁,不要再破坏自然环境,不要再猎食野生动物,不要再过度开发自然资源……我们真的急切需要思考如何跟大自然和平相处。 What is the cause of such a serious epidemic? I see in the news that the new coronavirus comes from wild animals. It must be because of our wanton plunder and excessive demand for nature, and nature once again warns us. I really want to make a loud appeal to stop damaging the natural environment, hunting wild animals and over exploiting natural resources We really need to think about how to live in peace with nature. 因为新型冠状病毒,这个春节变得不一样,变得格外长。愿春天早日到来,风波过去,一切安好! Because the novel coronavirus has become different from this Spring Festival, and has become a foreign minister. May spring come as soon as possible, and all is well!
静心观海一 第一:不麻痹、不大意。千里之堤,溃于蚁穴。 First: no paralysis and carelessness. Thousands of miles of levees collapse in ant nests. 第二:戴口罩、要坚持。科学佩戴口罩是预防呼吸道传染病最有效的措施之一。 Second: wear masks and stick to them. Wearing masks scientifically is one of the most effective measures to prevent respiratory infectious diseases. 第三:打喷嚏、讲礼仪。咳嗽、喷嚏时产生的飞沫常常携带病毒,可直接或间接导致病毒传播。 Third: sneeze and speak etiquette. Droplets produced during coughing and sneezing often carry viruses, which can directly or indirectly lead to the spread of viruses. 第四:勤洗手、讲卫生。勤洗手、讲卫生是保证身体健康最重要的方法。 Fourth: wash hands frequently and pay attention to hygiene. Frequent hand washing and hygiene are the most important ways to ensure good health. 第五:常通风、不可少。开窗通风,保持室内空气流动,可有效降低空气中病毒和细菌的浓度,减少疾病传播风险。 Fifth: regular ventilation is indispensable. Opening windows for ventilation and keeping indoor air flowing can effectively reduce the concentration of viruses and bacteria in the air and reduce the risk of disease transmission. 第六:一米距、更安全。 Sixth: one meter away, safer. 第七:少出门、不聚集。 Seventh: go out less and don't gather. 第八:打疫苗,很重要。 Eighth: vaccination is important. 第九:讲科学、强免疫。 Ninth: emphasize science and strengthen immunity.
最爱串串香 愿武汉能早日战胜所遇的困难!武汉加油!中国加油!接下来分享关于抗击疫情的英语作文带翻译,供参考。 In the middle of winter vacation, Spring Festival is coming. The best way to relax is to have a meal with your family, collect some red envelopes and travel with your good friends. Having a new year's dinner, we can't forget the strong flavor of the past years. And this new year, we can't have a dinner party or travel Novel coronavirus is what keeps the year's flavor out of doors, so that we can only stay at home without going out. His rampage caused us to have a new year's holiday and a war without gunpowder. In this fierce battle, two old Chinese soldiers continued to fight in the front line, Zhong Nanshan, 84, and Li Lanjuan, 73. Grandpa Zhong Nanshan sent an urgent appeal to the public: "don't go to Wuhan without any special circumstances", but he rushed all the way "retrograde" to the front line of epidemic prevention; the epidemic is still spreading, Grandma Li Lanjuan applied to her superiors: "I can take a team to Wuhan to support!" Guoshi, one of the most talented or brave and powerful people in the country. It's appropriate to describe the fighters fighting in the front line with the Chinese. At this moment, we are very happy and proud, because: the Guoshi is still there! This unique "new year flavor" tells the ups and downs of the world, which is full of the persistence and efforts of medical staff, the support and encouragement of the people and the command of government leaders. This thick "new year flavor" is very real and warm. 寒假中旬,便迎来了春节。和家人聚一下餐、收一些红包,和好朋友结伴出行,是再好不过的放松方式了。吃一顿年夜饭,往年那浓浓的年味,令我们久久不能忘怀。 而这次新年,不能聚餐、不能出行……是什么把年味“拒之门外”,使我们只能呆在家里不出门?是新型冠状病毒。他的肆虐,致使我们过了一次没有年味的春节,打响了一次没有硝烟的战争。 就在这场鏖战中,有两位高龄的国士继续在一线奋战,84岁的钟南山和73岁的李兰娟。钟南山爷爷向公众发出紧急呼吁:“没什么特殊情况不要去武汉”,而自己却一路“逆行”冲往防疫最前线;疫情仍在蔓延,李兰娟奶奶向上级提出申请:“我可以带队去武汉支援!”国士,一国之中,才能秀的人物或者最勇敢、有力量的人。用国士形容奋战在一线的斗士,真是恰如其分。此刻,我们庆幸,并且自豪,因为:国士仍在! 这独特的“年味”,诉说着人世间的酸甜苦辣咸,饱含了医护人员的坚持努力、人民群众的支持鼓励以及政府领导的指挥出力。这浓浓的“年味”,很真实、很温暖。 Spring Festival is the most ceremonious traditional festival in China, and also the favorite festival for our children, because we can set off firecrackers, collect new year's money, and eat delicious meals with our brothers and sisters during the Spring Festival. However, novel coronavirus infection in Wuhan suddenly broke through this Spring Festival, breaking the joyous and auspicious festive atmosphere. The cruel virus threatens the health and life safety of the masses of people. Its spread speed is very fast, which makes people fall into anxiety and panic for a time. The door of every family is closed, and the bustling streets in the past become cold and clear. A war without smoke of gunpowder has also begun quietly. At this time of life and death, many admirable medical workers have sprung up all over the country. They cherish the family reunion and go to the front line of anti epidemic. They wear thick protective clothing to treat patients every day. Because the protective clothing is airtight, they sweat all over, but they don't have half a complaint. They use their flesh and blood to build a life safety defense line for the people. There is also such a grandfather, Zhong Nanshan, an 84 year old academician of the Chinese Academy of engineering, who is still in charge of his own battle, racing against time and viruses. Grandpa Zhong's coming forward is like a timely rain in the drought. He has nourished the hearts of the people and brought unlimited hope to them. Is Grandpa Zhong not worthy of our admiration for his fearless, resourceful and conscientious spirit? 春节是我国最隆重的传统节日,也是我们小孩子最喜欢的节日,因为过春节时我们可以放鞭炮、收压岁钱,可以和哥哥、姐姐们一起吃美味的大餐。然而,今年春节期间,武汉一种名叫“新型冠状病毒感染的肺炎疫情”突然造访,打破了这份欢乐祥和的节日气氛。残酷的病毒威胁着广大人民群众的健康和生命安全,它的传播速度异常迅速,使人们一度陷入焦虑、恐慌之中,家家户户都大门紧闭,昔日繁华热闹的街道变得冷冷清清。 一场没有硝烟的战争也悄然拉开了帷幕,在这生死攸关之际,全国各地涌现出了很多令人敬佩的医护工作者,他们惜别家中团圆的老小,义无反顾地奔赴在抗疫第一线。他们,每天穿着厚厚的防护服去治疗病人,由于防护服不透气使他们全身大汗淋漓,但他们没有半句怨言,他们用血肉之躯为人民铸就着生命的安全防线。 还有这样一位爷爷,已经84岁高龄的中国工程院院士钟南山,他依然挂帅亲征,与时间赛跑,与病毒抗衡,钟爷爷的挺身而出就像是旱灾里的一场及时雨,他滋润了人民的心田,给人们带来了无限的希望。钟爷爷这种临危不惧,有勇有谋,尽职尽责的精神难道不值得我们敬佩吗? Time is like the merciless water. In an instant, the year of gengzi mouse is coming. Novel coronavirus infection is the whole nation's joyous moment, but the infection of pneumonia caused by the new coronavirus has touched the hearts of the whole nation. Under the epidemic, there is love. In the process of epidemic prevention and control, countless selfless and fearless heroes have emerged, which are worthy of our pride and pride. One of the most impressive shows in the Spring Festival Gala is "love is a bridge". Although the preparation time of this program is very short, it has not caught up with the formal rehearsal. It is because of the urgency of time that people all over the country are determined to fight the epidemic. In the camera, when we saw a reporter interviewing a female nurse, she said that although she would be worried and frightened, she had to play a good role in her white gown. The dinner on New Year's Eve, and one family novel coronavirus, when a family gathered around the table to eat the new year's Eve dinner, and watched the Spring Festival Gala, a group of white angels gave up their family reunion. They arrived in Wuhan on New Year's Eve. They approached the sick side and fought doggedly with the new coronavirus. As long as we are all of one mind, there will be no mountains that can't be turned over and no ridges that can't be crossed. I believe that with the joint efforts of countless heroes, the epidemic can be controlled as soon as possible. Come on, Wuhan! Refueling China! 时间就像那无情的流水,转眼间庚子鼠年来临了。本该是举国上下阖家欢乐的时刻,然而新型冠状病毒导致的肺炎感染牵动着全国人民的心,一场没有硝烟的战斗打响了。疫情之下,人间有爱。在疫情防控过程中,涌现出无数无私奉献、临危不惧的英雄,值得我们骄傲与自豪。 春晚中给我印象最深刻的一个节目是《爱是桥梁》,尽管这个节目的准备时间很仓促,都没有赶上正规的彩排。正因为时间的紧迫,才更展现了全国人民众志成城抗击疫情的决心。在镜头里,当我们看见记者采访一位女护士时,她说,虽然自己也会担心和惶恐,但是穿上白大褂,就要扮演好自己的角色。是啊,当我们一家人围坐在餐桌前吃着年夜饭,并看着春晚时,一群白衣天使放弃与家人的团聚,除夕夜晚赶到武汉,他们走近病患身边,与新型冠状病毒作着顽强的斗争。 只要我们万众一心,就没有翻不过的山,过不去的坎。我相信,在无数英雄的共同努力下,疫情能早日得到控制。 加油武汉!加油中国!
麻辣宝宝彩 With the improvement of our living standard, more and more people can afford a car. As a result, our roads are more often than not crammed with cars. However, with more and more waste gas being discharged by the cars, the problem of air pollution becomes even more serious. So nowadays we advocate to lead a low-carbon life. My suggestion is we should ride bikes more often instead of driving cars.By riding a bike, we can not only exercise our body but also protect our environment
花小卷2010 本文整理了抗击疫情战胜疫情手抄报中英文句子,欢迎阅读。 1. 众志成城, 消灭疫情。 Our will cannot be denied. Soon the virus’ll declare “died”. Our collective will cannot be denied. Soon corona virus’ll declare “died”. 2. 天佑中华, 快速回春。 God bless our nation. Rid us of mutation. 3. 武汉天灾, 全民有责。 Wuhan’s act of god, is shared by all aboard. 4. 齐心协力,战胜病毒。 Let’s pull together, and return fair weather. 5. 武汉加油,全国加油。 Wuhan go, go, go. Our nation go, go, go. 1. 同舟共济,苦尽甘来。 Let's help each other and expect happiness to come. 2. 中国人,永不言败! Chinese people never say die. 3. 众志成城, 抗击疫情。 Let's unite as one to fight the epidemic. 4. 武汉加油,中国加油! Wuhan stay strong! China Stay strong! 5.医疗人员,前线勇士! our medical people shine, are heroes at frontline. 以上就是我整理的抗击疫情战胜疫情中英文句子,感谢阅读!
兔了里个酱酱 WHO ( World Health Organization)给新型冠状病毒 (Novel Corona Virus)定的官方名称是COVID-19 (Corona Virus Disease 2019) 2019冠状病毒,目前的称呼是COVID-19 Pandemic。因为已经变成了大流行病。 2019新型冠状病毒2019-nCoV,世卫组织2020年1月命名;SARS-CoV-2,国际病毒分类委员会2020年2月11日命名。 冠状病毒是一个大型病毒家族,已知可引起感冒及中东呼吸综合征(MERS)和严重急性呼吸综合征(SARS)等较严重疾病。新型冠状病毒是以前从未在人体中发现的冠状病毒新毒。 人感染了冠状病毒后常见体征有呼吸道症状、发热、咳嗽、气促和呼吸困难等。在较严重病例中,感染可导致肺炎、严重急性呼吸综合征、肾衰竭,甚至死亡。 对于新型冠状病毒所致疾病没有特异治疗方法。但许多症状是可以处理的,因此需根据患者临床情况进行治疗。此外,对感染者的辅助护理可能非常有效。做好自我保护包括:保持基本的手部和呼吸道卫生,坚持安全饮食习惯等。 2019年: 3月,西班牙巴塞罗那大学一研究小组在采集的废水样本中检出新冠病毒。 7月,美军最大的生化武器研发中心——德特里克堡生物基地被美国疾控中心调查并关闭。德特里克堡基地关闭不久附近地区暴发了莫名其妙的“电子烟疾病”。随后的流感季造成美国至少3200万人感染,美国疾控中心主任曾公开承认,部分流感死亡病例实际上感染的是新冠肺炎。 9月,研究表明新冠病毒或已在意大利传播。 11月,一份意大利女性皮肤活检样本发现新型冠状病毒原位杂交反应性。 11月,法国东部一家医院发现,该院最早的疑似新冠病毒感染病例可追溯到2019年11月16 日。 11月27日,巴西一个市的废水样本中检测到新冠病毒的遗传物质。 12月,美国国立卫生研究院(NIH)研究发现,全美有5个州出现新冠病毒感染。 12月,武汉市部分医疗机构陆续出现不明原因肺炎病人。武汉市持续开展流感及相关疾病监测,发现病毒性肺炎病例27例,均诊断为病毒性肺炎/肺部感染。截至同月31日,27例病例中,7例病情危重,其余病例病情可控,有2例病情好转拟近期出院。 以上内容参考百度百科 2019新型冠状病毒