闹闹美食家 名字是月野露卡。 月野露卡,又名月野琉华,是《哆啦A梦:大雄的月球探险记》中的主要人物之一,为月球居民,是来自辉夜星具有“以太”超能力的埃斯帕尔人。 人物介绍 因擅自来到地球,不得不伪装成大雄班上的转学生。后来同大雄等一起去月球探险,途中遭遇寻找他们的辉夜星人被捕,在最后关头救下了姐姐露娜。 最终在露娜、静香及野比兔的帮助下,打败反派迪阿布罗,拯救辉夜星。在结局中选择放弃了“以太”与永生的超能力,戴着异说勋章在月球的背后生活。
柠檬草的味道11 你好!一颗印A printed
janetwen1390 live 居住 事例:Where do you live? I live on Shanghai Street . Where does she live? She live on Nanjing Road.
时空归宿 他们上面的既不准确,有的甚至完全错误殖民者或殖民主义者是 colonialist(colonialism的英文解释是 A policy by which a nation maintains or extends its control over foreign dependencies.)殖民地居民或人民是 colonist (colonist的英文解释是 1 An original settler or founder of a colony. 2 An inhabitant of a colony.) 也就是说colonist不一定是colonialist,比如美国独立战争之前,新英格兰居民是colonist,而英国人则是colonialist请相信我!!!
七月小太阳 市民 citizen city n.城市,都市...citizen n.市民,平民,公民...citizenship n.公民权,公民身份,国籍 citizenry citizenry 公民,市民,老百姓 civis 亦即罗马城邦的法。“市民(civis)”,是指自由人具有罗马市民籍(civitas)的身份,... townsfolk 5.townsfolk 城镇居民;市民
纯情小泰伦 城市居民 townsfolk; urban inhabitants; urbanite; townsman;
大大大华哥呢 国际广播电台(China Radio International)英式英语和美式英语意思基本一样,只不过发音有点区别。
可乐你不乖 哈,还有一个翻译可能你没看过,precinct,这是多用于从上头表达城镇里划分出来的社区。实在不清楚你的“某某小区”要用于哪里,建议翻译成如下: some small precinctsome small districtsome little (living) community如果这某某是XX,可翻译成communal district of XX / living district of XXX Plot - 多用于土地的划分district - 行政划分的区neighborhood - 多指邻区subdistrict - district的再划分Residential Quarter - 住宅区,quarter多指平民区Residential - 住宅区Complex - 复合型的...Community - 社区,联体生活的社区
小殊哥哥 house n. 房子,住宅;一家人 〔辨析〕指住房,也指住在一所房子里的所有人。 house指的是那些独栋的房子。好点的有自己的游泳池,有front yard(前院)、back yard(后院)、自己的garage(车库)。有一层的有两层的。 〔例证〕I've just bought a new house 我刚买了栋新房子。 apartment n. [美] 〔辨析〕就是国内说的公寓,大家共用车库,共用大厅,共用一个物业,很多公共(共用)空间。 〔例证〕My uncle moved into a three-room apartment. 我叔叔搬进了一套带有3个房间的公寓房。 用中文最直接的区分就是,house量词为栋,apartment量词为套。
鸭梨山大痕 这两个都还有居民,公民的意思。civilian指平民,citizen指公民。
leleba2013 定居,居住,医生,教师就这些意思了
Shiro白小白 colonized 被殖民的colonial 殖民地的,殖民的形容词 a. 1.殖民地的,殖民的The African people have successfully fought against colonial rule. 非洲人成功地反抗殖民统治。 2.拥有殖民地的;由殖民地构成的3.(常大写)(美国独立前)十三州殖民地时期的4.【生】群体的,集群的colonial plants 集群植物 名词 n. 1.殖民地居民[C]被殖民者 colony殖民者 metropolitan state, state望采纳!!!
真南真北 residential district罗西(Rossi)以“居住区” (residential district)来指代社区的意涵,他认为,“居住区”是连续和持久地建立时间之上的,对它们的认同来自于场所和居民之间的连续关系. dwelling district沪江论坛 - 新概念英语第二册-Lesson 23... ...商业区commercial district 居住区dwelling district 乡村地区rural area ...
liuyuecao110 subdistrict 小区,分区(某区域内的小区) zonule 小区,小区域;小带,小腰带 living quarter 居住小区 housing estate 居民点;居住小区 residential quarter 居住小区; 住宅区
fomeca刘勇 哈,还有一个翻译可能你没看过,precinct,这是多用于从上头表达城镇里划分出来的社区。实在不清楚你的“某某小区”要用于哪里,建议翻译成如下: some small precinctsome small districtsome little (living) community如果这某某是XX,可翻译成communal district of XX / living district of XXX Plot - 多用于土地的划分district - 行政划分的区neighborhood - 多指邻区subdistrict - district的再划分Residential Quarter - 住宅区,quarter多指平民区Residential - 住宅区Complex - 复合型的...Community - 社区,联体生活的社区
我与食俱进 寻求就业机会 search of job opportunities生活成本更高 a higher standard of living 农村(至少两种说法) countryside/rural areas 流浪者和穷人 homelessness and poverty 贫富差距 a gap between rich and poor 交通拥堵 traffic congestion 缺乏社区感 a sense of community 水泥林森 concrete jungles 人行道 pedestrian zone 自行车道 bicycle lanes 大都市 a large metropolis 过度拥挤 overcrowded 廉租房 social housing 发展卫星城 develop provincial towns 城市居民(两种说法) city residents/inhabitants of cities (人们)搬到城市 people migrate to cities (城市)提供了更好的就业机会和生活件 cities can offer greater employment possibilities and higher standard of living人们移居城市是为了寻求工作机会。城市提供给了人们更好的就业机会和更好的生活条件。 People move to cities in search of job opportunities.Cities can offer greater employment possibilities and a higher standard of living.现如今传统的农业活动不再需要更多的劳力。人们从农村搬到城市。 Traditional activities like farming need fewer workers nowadays.People migrate to cities from the countryside.城市生活成本要比农村高很多。房价更贵。 The cost of living is higher than in rural areas.Housing is usually much more expensive.城市里有交通堵塞和犯罪问题。 There are problems like traffic congestion and crime.市民缺乏社区感(人与人之间都很独立)。人们甚至不知道他们的邻居是谁。城市通常被描述为“水泥森林” Cities lack a sense of community.People do not even know their neighbor.Cities are sometimes described as “concrete jungles”.对汽车过度依赖会导致健康问题比如肥胖。骑行或步行的人一般会更健康。 Dependence on cars is linked to health problems like obesity.People who walk or cycle regularly are generally healthier.
sunjia0521 live (居住)
黄豆珵珵 小区的英文:a housing estate estate 读法 英 [ɪ'steɪt; e-] 美 [ɪ'stet] n. 房地产;财产;身份 短语: 1、real estate management 房地产管理;物业管理;不动产管理 2、real estate tax 不动产税;固定资产税 3、housing estate 住宅区;居民村;房地产业 4、estate agent 房地产掮客,房地产经纪人 5、real estate agent 房地产经纪人 一、estate的词义辨析: assets, goods, wealth, property, estate这组词都有“财产、财富”的意思,其区别是: 1、assets 法律和商业用词,指包括全部动产和不动产的资产。 2、goods 含义较窄,主要指个人动产。 3、wealth 普通用词,含义广。既可指大笔的钱财或物质财富,也可指抽象的精神财富。 4、property 含义较estate宽,指个人或团体合法拥有的财产,包括动产与不动产,或临时的财产。 5、estate 多指地产或建在地面上的房产。 二、estate的近义词:resources resources 读法 英 [rɪˈsɔːsiz] 美 [risɔrsiz] 1、n. [计][环境] 资源;物力(resource的复数) 2、v. 向…提供资金(resource的第三人称单数) 短语: 1、shortage of water resources 水资源短缺 2、fishery resources 渔业资源;水产资源 3、scarce resources 稀有资源 4、water resources development 水资源开发 5、the limited resources 有限的资源
Q小茗同学 resident
靓丽人生000 定居,居住,医生,教师就这些意思了