Jane:Hello. Sales Department. This is Jane Fields speaking. How may I help you?
珍妮:您好,业务部,我是Jane Fields ,我能为你效劳吗?
Michael:I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.
迈克尔:我对你们新目录里的几项产品感兴趣,我想知道它们的定价。
Jane:Great. We're offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?
珍妮:好的。我们针对几项产品提供特价。你对哪些产品有兴趣?
Michael:We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.
Jane:OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.
珍妮:好的。数量有达到五百片的话,RS-5 的价格是四十五美元。大量定购的话我们还有折扣。
Michael:And the price on the RS-four?
迈克尔:那RS-4 的价格呢?
Jane:The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.
Michael:That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?
迈克尔:这个价格听起来不错。你可以寄给我更详细的RS-4 型的资料和说明书吗?
Jane:Certainly. I can fax or E-mail that information to you this afternoon.
珍妮:当然。我可以在今天下午把资料传真或寄电子邮件给你。
Michael:Terrific. I'll get back to you after I've reviewed the details. Thank you. Good-bye.
迈克尔:太好了。我看完详细资料后会打电话给你。谢谢你,再见。
Jane:You are welcome. Good-bye.
珍妮:别客气,再见。
Rocky: Good morning, Jacques. Nice talking to you again.How’s the weather in your part of the world?
Jacques: Couldn’t be better, Rocky.Sunny, 29°, light breeze...
Rocky: Stop! I can’t take any more.So, what can I do for you, Jacques?
Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?
Rocky: Let’s see... Uh, the list price is $6,500 U.S. You’re a valued customer, so I’ll give you a 10% discount.
Jacques: That’s very reasonable. Do you have them in stock?
Rocky: Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more.
Jacques: That’s good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What’s the earliest shipping date you can manage?
Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.
Jacques: Perfect.What’s the total CIF price, Rocky?
Rocky: Hang on ... The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?
Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I’ll send you my order right away. I’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. Same terms as always?
Rocky: Of course.
Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.
Rocky: Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.