心胸狭窄的,小心眼的
英文翻译:Narrow-minded and petty
重点词汇释义:
心胸狭窄:narrow-minded; intolerant; One's heart is contracted.; small-minded
小心眼:petty
I used to leave some room for myself
从词汇上来说,英文里没有特别合适的类似“小心眼”这样的词汇,就好想“2”一样,不好直译我推荐翻译成这样I don't have a big heart或者I‘m the one who can easily let golet go大概就是能放下,想开,放不下,想不开的人就会小心眼,你觉得合适吗?
小气的形容词有:mean吝啬的;自私的(尤指金钱方面petty心胸狭窄的,小气的eg:apettymind小心眼儿stingy吝啬的ungenerous心胸狭窄的,吝啬的tightfisted(俚)吝啬的,小气的
i m a little narrow-minded. i m a little petty-minded. 均为地道表达,前者重在心胸狭窄,后者重在计较小事.
I am a little bit selfish.
小气的形容词有:mean吝啬的;自私的(尤指金钱方面petty心胸狭窄的,小气的eg:apettymind小心眼儿stingy吝啬的ungenerous心胸狭窄的,吝啬的tightfisted(俚)吝啬的,小气的希望能对你有帮助。
145 浏览 3 回答
165 浏览 6 回答
118 浏览 2 回答
339 浏览 2 回答
353 浏览 4 回答
316 浏览 4 回答
205 浏览 1 回答
110 浏览 7 回答
124 浏览 4 回答
162 浏览 2 回答
352 浏览
322 浏览
155 浏览
178 浏览
173 浏览