In his last several years of life,he shot himself because his eyes couldn't see anything.
So,in his old age,Einstein loved resting and playing violin at home.
那个老人安静的度过了他的晚年That old man lived through/navigated his remaining years in peace.度过:live through/navigate晚年:remaining years安静:in peace
That old man had a peaceful life in his latter years.The old man spent his latter years peacefully.个人倾向于第一个翻译。中文意思上更强调平静的晚年的状态,而不是“度过”的过程。所以严格的把度过用spend翻出来,感觉有点像生硬。
可以直接说late years
那个老人安静的度过了他的晚年.That old man spent his last few years quietly.
The old man spent his old age of quiet跪求~希望采纳哦~~~~~~
如题:In his later years, Einstein's favorite pastime of playing the violin at home.
The old man came through his sunset
231 浏览 5 回答
171 浏览 8 回答
238 浏览 3 回答
128 浏览 4 回答
107 浏览 5 回答
288 浏览 6 回答
116 浏览 5 回答
359 浏览 6 回答
114 浏览 6 回答
249 浏览 7 回答
241 浏览
234 浏览
110 浏览
183 浏览
131 浏览