summarize knowledge还是用summarize吧summarize是总结的意思,也可以表示为梳理……
Comb knowledge我大英六级,谢了
梳理一下上周发生的问题这个句子用英语表达翻译为 : Sort out the problems that happened last week.
1 梳理头发 comb one's hair.2 梳头发,尤指女子盘头,do up one's hair不过我觉得你可能是另外的意思,就是睡醒之后头发乱糟糟的,各种走势……因为我也有这种情况,这时可以用fix one's hair.3 整理桌子 tidy up your desk / arrange your desk整理房间也是如此表达希望回答对你有帮助
1. comb your hair。就是梳理你的头发。如果你要说绑好你的头发,就是:'tie up your hair"2. tidy up your desk. 这里tidy up就是整理的意思,可是不能用在头发。
Finishing off your hairSorting under your desk
1. Set your hair.这里的整理是指让你的头发看那上去有型2. Clean up your desk.这里的整理是指让你的书桌整洁,干净
327 浏览 3 回答
187 浏览 2 回答
100 浏览 4 回答
182 浏览 4 回答
86 浏览 3 回答
174 浏览 4 回答
113 浏览 4 回答
346 浏览 3 回答
343 浏览 6 回答
229 浏览 5 回答
255 浏览
221 浏览
102 浏览
249 浏览
321 浏览