A sigh of relief
at one blast或者at a heat
在句尾+in one breath
侧重于无间断,一口气完成:in one breath/ without a break侧重于叹气:with a long sigh侧重于轻松:sigh of relief侧重于紧张:draw a deep breath所能想到的“一口气”的语境差不多就这些了,如有缺漏错误还望指正。
你必须一口气吹灭蜡烛Youmustblowoffthecandlewithoneblow.Youmustbeablowoutthecandles.Markblewoutallthecandlesonthecakejustnow.Youmustblewthecandleinonebreath.
at one go 比如:He ran to the 10th floor at one go.
135 浏览 8 回答
115 浏览 4 回答
321 浏览 3 回答
276 浏览 4 回答
167 浏览 3 回答
287 浏览 5 回答
277 浏览 4 回答
313 浏览 9 回答
213 浏览 6 回答
266 浏览 4 回答
98 浏览
319 浏览
282 浏览
148 浏览
118 浏览