原意为:立个目标,后来被网络引用,表达一种不好的信号。
flag,本意是“旗帜”、“信号旗”,后来出现的一句网络流行语:立个flag。被指在某人立下一个目标,或者说了一句话,结果迅速的被自己说的话打脸。
在网络用语中,"立个flag"在大多数时候都隐含表达一种乌鸦嘴的意思。你做了一件事,或说了一句话,为下面要发生的不好的事做了铺垫,这就是立flag。
在人们立下某种目标或者发表豪言壮志后,在接下来的事情发展过程中,事态却完全向着计划的反方向发展,这种时候人们普遍觉得话说的太早,也就是flag立得太早。
扩展资料:
flag不同的含义:
含义①:伏笔的一种,原本的含义,来自日本。指故事中让人能够预测到之后发展的情节。
含义②:乌鸦嘴,由含义①衍生而来,指(让人觉得会)和不好的结果相呼应的的行为。产生该含义的原因是含义①的分支“死亡flag”和“失败flag”比较有名,所以很多人只知道这一种含义。
含义③:树立目标,由含义②衍生而来,指单纯地树立目标。产生该含义的原因是含义②常用于某人在树立被认为会失败的目标时的调侃,使很多人产生了误解。
参考资料来源: