这个有意思,哈哈,我妈曾经用这种方法唱过泰坦尼克主题曲,我来做~zha s te/ wan/ la s t/ dan si/... ou...beibi/... zha s te/ wan/ la s t/ dan siwi/ mi te/ yin/ ze/ si ban ni shi/ ka feiai/ lu k/ yin/ yo er/ ai s/ zha si te/ dong/ nou/ wo te/ to/ seiyi te/ fei o s/ lai ke/ em/ zhua ning/ yin/ sao ti/ wo te er/e/ fei o/ a wo er s/ lai fu te/ ti o/ ze/ san s/ gang na/ rai s/te mao rou/ wi o/ ka m/ an/ yi ci/ tai m/ tu/ rui e lai zi/a wo er/ la v/ hai s/ fei ni shi te/ fao rai ver/(以下可能重复)hao/ ai/ wi shi/ tu/ ka m/ wi zi/ youhao/ ai/ wi shi/ wi/ kan/ mei ke/ yi te/ si ru/zha si te/ wan/ la si te/ dan sibi fao er/ wi/ sei/ gu d/baiwan/ wi/ s wei/ an de/ te er en/ ruang de/ an de/ ruang de/ an de/ ruang de/yi ci/ lai ke/ ze fe si te/ tai mzha si te/ wan/ mao er/ chan si/hou de/ mi/ tai te/ an de/ kei p/ mi / wo er m/kao si/ ze/ nai te/ yi zi/ gai ting/ kou de/an de/ ai/ dong/ nou/ wai er/ ai/ be lang/zha si te/ wan/ la si te/ dan si/ze/ wai en/ an de/ ze/ lai ci/ an de/ ze/ si ban ni shi/ gi ta er/ai/ wi o/ nai ver/ fe gai te/ hao/ rou man ti ke/ zei ar/ba te/ ai/ nou/ te mao rou/ ai/ wi o/ lu si/ ze/ wan/ ai/ la v/zai er/ yi zi/ nou/ wei/ tu/ ka m/ wi zi/ you/yi ci/ ze/ ong li/ sing/ tu/ duzha si te/ wan/ la si te/ dan si/ zha si te/ wan/ mao er/ chan si/ zha si te/ wan/ la si te/ dan si/以上全部按照汉语拼音发音。斜线划分单词(两个斜线之间的汉语拼音对应一个英语单词)发音根楼上发的英文歌词对应。注意:其中Chorus及Chorus 3x (until fade) 不是单词。英文发音和汉语拼音还是有比较多的差异的。轻音和连读需要LZ对应歌曲自己模仿。 看不懂或者,不清楚的回话哈。