难道车祸不算交通事故吗?一般我们表达某人出车祸了,出交通事故了,出交通意外了,其实意思是一个样的.你没必要一定说要把车祸翻译成:车+祸.accident n. 意外事件, 事故 vehicle (包括小汽车,卡车,自行车,三轮车等等)n. 交通工具; 运载工具;车辆 Cars and trucks are vehicles. 小汽车和大卡车是交通工具。 所以,本人以为,车祸在英语中一般直接说:i have a traffic accident.而很少去特意去说明car accident,truck accident.一般大家说:I have a traffice accident yesterday,my car collided with a truck.(昨天我发生交易事故了,我的爱车和卡车碰撞了.)