接受测试的时候,针对应聘的翻译岗位认认真真做一份字体大小合适、格式干净利落的简历,言简意赅,突出你的翻译学习、翻译实践、翻译证书、语言基础、专业知识背景等重点;
测试中务必避免语法错误、单词拼写错误、时态错误、措辞不当、中式英语等低级问题,一般来说达到翻译硕士毕业水平或者人事部翻译资格考试二级水平,通过测试的可能性大一点,但是这样的水平不通过也是十分正常的,有些翻译公司的要求会稍高一点,单价也会相应的高一点。
不懂的可以给我留言,欢迎交流和相互学习
我是笔译从业人员【查红玉】,从事笔译工作年,目前在江西吉安工作,月入15K左右,希望有更多对翻译有极大热情、能够吃苦耐劳、具有工匠精神的优秀年轻人选择翻译事业!