石头脾气 再见!Goodbye.*分手时最常用的寒暄用语.Goodbye.(再见!)Goodbye.Take care!(再见,保重啊!) 再见!Bye.*比Goodbye的说法随便.Bye for now.Have a nice day.(祝你今天愉快!)See you later.(以后见!) 回头见!See you.See you later.See you soon.See you again.Catch you later.See you around.*用于在同一座楼里,过会儿还有可能再见面时.我去了啊.I'm off now.*off “去,走开”.I'm leaving.See you.我得告辞了.I have to go.I have to go.(我得告辞了.)Can't you stay a little longer?(再呆会儿吧!) Good luck!*在对某人去旅行或去做一件比较难的事情时使用.Good luck!(祝你好运!)Thanks.I need it.借你吉言.)I wish you good luck.Have a nice day.*与Goodbye的用法一样.Have a nice day!(祝你愉快!)Same to you.(也祝你愉快!) 祝你周末愉快!Have a nice weekend.加油啊!Good luck.Break a leg.*原本是对要上台演出的人说的话.Go for it.(走吧!)Hang in there.(那,加油吧!) 祝你玩得愉快.Have fun.We're going to Hawaii!(我们要去夏威夷喽!)Have fun!(祝你玩得愉快.)Have a good time!就这样,坚持下去.Keep it up.Keep it up!(就这样,坚持下去.)Thanks for the encouragement.(谢谢你的鼓励!) 别干得太猛.Don't work too hard.Take care.Be careful.旅途愉快!Have a nice trip.*对要去旅行的人说的话.I wish you a pleasant journey.Have a good vacation.(祝你假期愉快!)Bon voyage.*这是一句法语,现在英文中也用.那多保重!Have a good one!真舍不得走,但是…… I hate to run,but...*这句是结束谈话时的开场白.其语气为“虽然我不想走,但……”.认识你我非常高兴.It was nice meeting you.*只用于与初次见面的人分别时.其他情况下meet换成see.It was nice meeting you.(认识你我非常高兴.)It was nice meeting you,too.(我也很高兴见到你.)Nice meeting you.晚安!Good night.再来啊!Come again.Come again.(再来啊!)I will.(我会来的.)Please come again.(请您再来!)I hope you can come over again.(希望你能再来.)I'd be glad to have you over again.(如果你下次还能来的话我将很高兴.) I hope to see you again soon.多保重!Take care.*“多加小心”的语气.See you later.(再见.)Take care.(多保重!) 你自己多保重.Take care of yourself.Take care of yourself.(你自己多保重!)Don't worry about me.(别担心我!) 我得走了.I've got to go.*口语用法.I have to go.I have to get going.
abcdeffggg 英语严格说只有一种,你说的美式、英式无非是发音习惯不同和一些词汇的拼写不同,但没有本质区别。如果这样分,还有澳式英语(澳大利亚和新西兰人说的,口音极重),印度式英语(带着南亚口音,印度巴基斯坦尼泊尔人常说),还有中国式英文(Chinglish),新加坡式英文,香港式英文等。不过后面三种都不能算英语范畴,因为这些国家地区或者不是把英语作为官方语言,或者不是一个独立的国家,不能自成一系。
小脸欠捏 英语表示再见的说法有很多,比如:good-bye; adieu; see you again; I'll be seeing you.; So long.;bye等。 一、good-bye 英 ['gʊd'baɪ] 美 [ɡʊdˈbaɪ] int.再见! n.告辞,告别 例:I must go now, good-bye! 我必须走了,再见! 二、see you again 英 [si: ju: əˈɡen] 美 [si ju əˈɡɛn] 再会;再见 例:Okay John. See you again. 好了,约翰,回见,再会。 三、I'll be seeing you 再见 例:I have to get back. I'll be seeing you. 我得回去了。我会再见到你的。 四、so long英 [səʊ lɔŋ] 美 [soʊ lɔŋ] int.再见 例:Well, so long, pal, see you around. 再见了,朋友,咱们回见。 五、See you 再见 例:I'll see you tomorrow, all right? 我明天见你,好吗?
艾米tiantian 英文中“再见”的说法常见的有以下几种: 1、Goodbye/Bye Goodbye较为少用,通常用于绝对的道别(暗指将不会再见),而bye则是一种更放松、非正式的道别方法。 2、See You Later/See you/Later/ See you soon! See you around! 在see you later和see you中,“you”可发音为ya。 3、Catch you later! /Later! See you later和catch you later也能直接简化成later,是非常地道、简洁的口语表达。 4、Take care! 这是另外一种地道的道别方法,主要表达希望某人安好。你也可以说have a good day/weekend/trip/vacation,但“have a good one”表达的是广泛意义上的关切问候,没有特殊的指某个具体的方面。 5、Take it easy! 放轻松!不一定是对方压力很大才能用这句。日常道别时,它就是一个快乐的、祝对方轻松快乐的道别方法。 6、 Have a good...系列 Have a good day! 祝你一天都好! Have a good weekend! 祝你周末愉快! Have a good evening! 祝你有个愉快的夜晚! 如果嫌加具体时间很麻烦,那可以用:Have a good one! 祝好!不需加任何特定时间,随时适用! 7、Until next time. 这种表达方式不像它过去那么常见,当你知道自己合适将再见到某人,就可以这么说,如Until tomorrow/Saturday(明天见、周六见)等等。 8、Peace!/ Peace out! 几年前这种道别方式很流行,现在在某些圈子里仍然很常见。在这里,“Peace”已经动词化(我要消失了。再见!),说的时候通常还伸出两根手指比V字型和平手势。它是有些半嘻哈的非正式告别方式,所以千万不要在商务会议中用哦。 9、I'm out of here “I'm out of here”或一句简单的“I'm out”是快速非正式的在朋友间使用的道别方式。 10、 I gotta go/I gotta get going 这俩种是表达你将要离开的简单告别方式。例: “Look, Jack, I gotta get going. It was nice to see you again. Take care.” “喂,杰克,我得走了。见到你很高兴。保重。” 11、I gotta jet “Jet”字面意思是喷气式飞机,它已经被广泛的用于表示马上要离开(犹如一架喷气式飞机)! 12、 I gotta take off 用法和I gotta jet类似。Take off表示飞机起飞,所以当你说you're taking off就表示你即将离开。 13、 I gotta roll “Roll”表示带轮子的东西(如车,滑板)的移动,所以“I gotta roll,”就表示你要走了。 14、I gotta run 尽管实际上你并不是跑,“I need to run”表明你的道别比较匆忙。 15、I gotta hit the road 此处“Hit”表示开始、着手做某事,所以“hit the road”就表示要离开,开始步入途中。 16、 I gotta head (out) “Head/Head out”是表示离开的又一种常用的很酷的说法。Head作为动词,表示朝某个方向走。 扩展资料: (1)She didn't even say goodbye to her mother . 她甚至没有向母亲道个别。 (2)Well, see you around, I guess. 好吧,我想我们还会再见面的。 (3)Until next time, see you online! 下一次网上见!
dlpengzhen 英语称呼很多用于不同场合,我觉得还是了解每个称呼的特点为好.1.Mr.Mister的略字,相当于汉语中的"先生",是对男性一般的称呼,区别于有头衔的人们,如Doctor,Professor,Colonel等的敬称.1).Mr.用在姓或姓与名前,不能单独用在名字前,如Mr.Smith,Mr.JohnSmith.2).对极熟的朋友,谈话,写信,通常略去Mr.,对没有尊称或头衔的生人必须使用.3).Mr.也可写在职位前,如Mr.President.4).英美人习惯,可以自称Mr.,例如在电话中说ThisisMr.Smith'sspeaking.对陌生人谈话,也可以说IamMr.Smith.2.Esq.Esquire的略写,相当于汉语的"先生".只用于写地址,姓名.称呼不用.1).英国人常用,比更为敬重一些,一般用于"有地位的"人.美国人不常用.2).Esq.不能和Mr.并用.Esq.应在姓名之后,如:JohnSmith,Esq.3.Messrs法语monsieur(先生)的复数,Messieurs的略写,用于姓前做称呼,相待于Mr.,Sir的复数.1).以用于合伙的商店和私人企业为多.2).常用有下列形式:Messrs.Edwards&SmithMessrs.Edwarda&Bro.(=Brothers)Messrs.Edwarda&Co,Ltd.(=Company,Limited)4.Mrs.Mistress的略写.用于已婚妇女,相当于汉语的"夫人,太太".1).通常用在丈夫的姓和姓名之前,如:Mrs.Smith,Mrs.JohnSmith.2).法律文件写本人的名字和丈夫的姓,如:Mrs.MarySmith.3).Mr.andMrs.这一次序不可颠倒.不要照Ladiesandgentlemen类推.4).一家人尊称不同时,用如右例:Colonel,Mrs.andMissesSmith.5.Madam1).对不认识的妇女,不知已婚未婚时常用madam来称呼;又可用于已婚的所谓上层妇女.2).ma'ma用于口语,特别是佣人对主妇或店员对女顾客用.6.Madame简写是Mme.,复数是mesdames(简写是Mmes.).在英国常用它称呼非英语民族的"上层社会"已婚妇女,及有职业的妇女,相当于Mrs.7.Miss,复数为misses1).对未婚妇女用,未知已婚未婚时也可使用.2).Miss没有简写,也不加句点.8.Ms.或Mz美国近来用来称呼婚姻状态不明的妇女,相当于汉语中的"女士".9.Master1).佣人对未成年男少主人的称呼,相当于汉语的"少爷".2).用在名字之前,如:MasterJohn.10.Sir是英国封建阶级对爵士knight的敬称.1).用在全姓名或名字之前,如SirWalterScott或SirWalter不能说SirScott.2).有时也用于对一般人的尊称,如谈话中的YesSir.和书信的DearSir11.lord1).英国封建阶级,Marquis(侯),Earl(伯),Viscount(子),Baron(男)的尊称.2)可用全姓名或只用姓.12.Lady英国封建阶级从knight的夫人到Marchioness,Countess,Viscountess,Baroness的尊称,如LadyCraigie.在集会和活动时对全体妇女称呼,放在Gentlemen前.13.Honourable(简写Hon.)1).成美国用于部长,大使,参议员,法官,市长;英国用于宫中女官,高等法院推事,下院议长,议员及贵族子弟.2).可以和其他尊称并用,如:TheHonourableDr.Edwards.14.Reverend(Rev.)1).用于基督教的牧师,如theRev.Mr.Smith2).用于天主教的神父如ReverndFatherWilliams.教会会长用VeryRev.Father----;主教用RightRev.,Monseignor----.1.怎样称呼陌生人为表示尊敬,对成年男性称sir(对两位以上的称gentlemen),对中年以上的妇女称madam,对青年妇女称miss,也可用lady或ladies作为对女性的客气的称呼。年长者对青年小孩,可用youngman,man,son,boy,kid等。2.怎样称呼长辈、上级、或不十分熟悉的人对成年男性用“Mr+姓氏”;对已婚妇女用“Mrs+姓氏(丈夫姓氏)”;对未婚妇女用“Miss+姓氏”;对婚姻状况不明的妇女或不喜欢别人用Miss/Mrs相称呼的,用Ms。3.朋友之间怎样称呼朋友之间常互以“名字”相称,以示亲密无间,如:Hi,Bill.(你好,比尔。)有时用名字的昵称,则显得更加亲密,如:Hi,Sue.(Sue是Susan的昵称)。4.学生怎样称呼老师对男老师称sir或“Mr+姓氏”,对青年女老师称miss或“Miss+姓氏”,对已婚女老师称“Mrs+姓氏”。顺便说一句,“Goodmorning,TeacherWu。”之类的说法是不符合英美人的表达习惯的。5.亲人之间怎样称呼儿女对父亲称father,dad,daddy,pa,poppa等;对母亲称mother,mum,mummy,mom,mommy,ma,mama等;父母对子女用myboy,mygirl,children,kids,dear,mylove,darling或直呼其名,兄弟姐妹之间多直呼其名;夫妻之间常用(my)dear,(my)love,sweetie,honey,darling等,或直呼其名。英语国家人们相互间的称呼,和我国的习惯相差很大,值得我们研究一下,以免在交往接触中使用不当。对于几个或的成年男子,可尊称他们为gentlemen,意为“先生们”。对于一位不知名的男子,可称为gentleman或sir,但不宜单独用mister这个字称呼他,因为这是小孩子或较低微的人的口吻。对于已知其姓氏的男子,可在他的姓(familyname)前冠以Mr.,如Mr.Smith,但不要在他的名前冠以Mr.,如Mr.Jack。Mr.为Mister的略语,也读为/'misto/。用在姓前时,不要全部拼写出来。比如说GregoryWood和MiloWeaver两个人.在初认识时可互称Mr.Weaver和Mr.Wood,在比较熟识后,可互称对方的名(firstname),即Gregory(或Greg)和Milo.按英语国家的习惯,妇女结婚后都使用丈夫的姓。一个已婚妇女的全名是以自己的firstname加上丈夫的familyname。比如说JaneBrown与GregWood结婚后,她便称为JaneWood,而JaneBrown便成为她“未嫁时的名字”(maidenname),而很少使用。她在未嫁时被称为MissBrown,嫁后便被称为Mrs.Wood。Mrs.读为/'misiz/,由来于mistress,但后者现有别的意思.不再当“夫人,太太”讲了。Mrs.从不脱离姓名单独使用;问别人的夫人好,说Howisthemissis?是故作诙谐、不登大雅的。对于熟悉的人.JaneBrown不论婚前婚后都只称Jane就可以了。Jane和Greg在一起可称为theWoods,意为”伍德两口子”。由于妇女结婚后有改随夫姓的问题,故当一个女子说:“Iwouldrathernotchangemynamenow.”她的意思是还不想结婚。一般情况下,夫妻互相以名字相称;互称darling、dear、dearie的也不少.还有夫称妻为honey或sweetheart的。在对第三者谈自己的丈夫或妻子时.视和第三者熟悉的程度,可以说Mr.Wood、(Mrs.Wood)、Myhusband(Mywife)或Greg(Jane);前两种说法比较正式,用于较不熟悉的人。我们的“孩子他妈”、“小康他爸爸”这类说法在英语中是没有的,但某些地区(如美国某些地方)老年夫妻“跟着孩子称呼”.互相中叫Mom、Pop。此外.在某些阶层中称自己丈夫为myoldman,称自己妻子为myoldwoman,也是有的。如果妻子对丈夫忽然严肃地叫Mr.Wood,或甚至说MydearMr.Wood,这就说明她生气了,或者她要认真地谈清什么问题.气氛就比较紧张了。父母常以爱称来叫自己的孩子,亲友互相称呼其孩子时也一样.这有如我国孩子的小名,但这种爱称是有规律的。如John—Johnny—Jack,William—Will—Bill,Robert—Bob,Ronald—Ron,Reginald——Reggie——Reg,Simon——Sim,Samuel——Sam,Margaret——Mag,Patricia——Pat,Judith——Judy,Elizabeth——Lizzy—Liz等等。美国前总统JohnKennedy习称Jack,现总统JamesCarter自己署名JimmyCarter,均属此。我国称别人的孩子为“小弟弟.小妹妹”,英语中无此习惯。孩子很小时,称父母为Daddy、Mummy,到稍大,改为Dad和Mum(Mom).再大时,也有改口叫Father、Mother的。过去有用Papa、Mama的,现在较少了。同辈孩子间一般是互相直呼其名.并用爱称,不像我国,弟妹不能称兄姐之名,或互相在名下缀以“哥、姐、弟、妹”之类,更没有用号码来代替人名的。英语中的bigbrother只有“哥哥”的意思,不是说排行第一。把三哥、四嫂直译为thirdelderbrother、fourthsister-in-law之类,即使是故意渲染本地风光、增加色彩,也并不可取。孩子称呼别的孩子的父母.一般客气地称为Mr.Wood、Mrs.Wood等等。如很熟悉时,可学自己父母的样称呼Jane、Greg,尤其是孩子已长大而叔叔阿姨还不显得老时,更是如此。两家关系极密切,交往年代又较长远时,称UncleGreg、AuntJane的可能性也存在。但对于长辈人通称为叔叔阿姨,不是英语国家的习惯。什么UnclePoliceman、AuntConductor,更是“莫名其妙”了。美国有个习惯,就是年纪稍大的男子称年轻的男子为son,以表示亲切。这常见于长辈与晚辈,职务上高一级与低一级者(如军队里、铁路上等),以及老手与新手之间。有时不免有点“倚老卖老”的味道,但决无骂人之意,因为在英语国家.并不以当人家老子为占便宜。最后,我国那种“王工程师”、“李书记”、“刘老师”的说法,不能直译成英语。只有医生以及有军衔的人,可以说DoctorThurber,ColonelBates等。此外,PresidentFord、SenatorWagner、MayorPhillips、ProfessorHood等,也常有这样说的,以示尊敬。例如我们有一位美国教师,名叫WilliamAtkins,不太熟悉时叫他Mr.Atkins,熟悉后叫他William或甚至于Bill。千万不要叫他Atkins,那是至少半个世纪以前英美富豪对待男仆的称谓。至于我们中国人,学生可以称老师为ComradeWang、ComradeLiu等。老师对学生,在大学可以称Comrade…,在小学则可直呼其名。
幸福0571 汉语中称呼自己,即“我”的字词有: 我,吾,余,孤,朕,愚,俺,仆,吾辈,咱,寡人,不谷,不才,在下,下走,鄙人,愚兄,老夫,老朽,老身,小可,下官,卑职,末将,奴婢,小人,贱民,贫僧,贫道,贫尼,小弟,蒙,区区,不佞,不敏,不肖,我等,我辈,我躬。 卑人,卑身,鄙老,爷,大爷,姑奶奶,老娘,本小姐,本姑娘,小的,小子,小生,小道,小僧,老子,本人,窃,本宫,本座,本王,小乙,洒家,予,哀家,老纳,臣,为兄,为父,为妻,为妾,妾身,奴家,阿拉,僾尼。 以下为其中几个字词的解析: 1、朕:秦以前指“我的”或“我”,自秦始皇起专用作皇帝的自称。 2、孤:中国古代王侯的自称。 3、寡人:中国古代君主的自称。 4、鄙人:谦辞,对人称自己。 5、在下:谦称自己。(多见于早期白话) 6、不才:“我”的谦称。 7、老朽:谦辞,老年人的自称。 8、老夫:年老男子的自称。 9、老身:老年妇女的自称(多见于早期白话)。
雯浩天使 您好,“好”的英文有几十个,大致根据使用的频率,我大致将其分为以下三类:good, nice, fine, great, ok, wellexcellent, wonderful, perfect,beautiful, pretty, handsome,cool, smart,lovely, cute, adorable, interesting, funamazing, marvelous, fabulous, gorgeous,awesome, terrific, impressive, fantastic, splendid, superb, incredible, unbelievable如对解释不清楚,欢迎再问;如果对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢!
暴脾气媛媛 英语中爱除了love外还有:like、adoration、adore、affection、cherish。 一、like 1、含义:prep. 像。conj. 如同。adv. 大概;和 ... 一样。adj. 相似的;同样的。v. 喜欢;想;愿意。n. 类似的人或物 2、用法 like的基本意思是“喜欢”“喜爱”,指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。 like是表示感觉的动词,不能用于进行体中,也不用于现在完成时,一般不用于被动结构。 He likes to swim in big rivers. 他喜欢在大河里游泳。 二、adoration 1、含义:n. 崇拜;爱慕 2、用法 adoration,英语单词,主要用作名词,作名词时译为“崇拜;爱慕”。 Being a multi-selling megastar hasn't always been mass adoration and adulation. 作为多产的巨星并不总是有大众崇拜和谄媚。 三、adore 1、含义:vt. 爱慕;崇拜;很喜欢 2、用法 adore的基本意思是极度地“热爱,爱慕”,指感情上为一个爱慕对象的魅力所倾倒; 也可作“敬仰,崇拜”解,指把某人或物当作神或神圣的东西来崇拜或信奉。 多接指人的名词,也可接以as短语充当补足语的复合宾语,作此解时不用于进行体。 Men can only adore women who are adorable. 男人们只爱慕那些让人爱慕的女人。 四、affection 1、含义:n. 影响;感情;喜爱;慈爱 2、用法 affection作“喜爱,深挚的感情”解时,是不可数名词,但前面可用不定冠词和修饰语,后面可接介词for或towards。 当affection用于复数时,意思是“爱情,感情”。 You appear to me to allow nothing for the influence of friendship and affection. 我觉得你未免否定了友谊和感情对于一个人的影响。 五、cherish 1、含义:vt. 珍爱;抱有;抚育 2、用法 cherish的基本意思是“珍爱”,指高度评价某人〔物〕并怀有深厚的喜爱之情,常意味着非常亲密的友好关系。 cherish也可指凭主观判断力,对某人〔物〕有较深的偏见或感激,此时可译作“拥有…”“怀有…”。 I cherish my independence. 我很珍惜我的自由。
向着好吃奔跑 基本字义英[ˈtʃɪkɪn] 美[ˈtʃɪkɪn]n.鸡;鸡肉adj.胆怯;懦弱;怯懦vi.以畏缩的方式去做;失去勇气;在最后一刻因胆怯而退出了 双语例句 1.chicken-filled crepes薄煎饼鸡肉卷2.This chicken's rubbery.这只鸡像胶皮一样,嚼不动。3.Luke munched the chicken sandwiches.卢克用力嚼着鸡肉三明治。4.Chicken pieces are available in five-pound packs.有5磅一盒的盒装鸡块供应。 5.Why are you so chicken, Gregory? chicken基本内容名词 n.1. (小)鸡;小鸡, 2. 鸡肉 chickenThis chicken is tender. 这鸡肉很嫩。 3.胆量的比试,形容词 a.1. 鸡肉的;鸡味的2. 幼小的;细小的 3. 胆怯的They thought I was chicken when I refused to go with them. 当我拒绝跟他们走时,他们以为我胆怯了。 chicken1. 小鸡、鸡肉。 2. 鸡(胆小鬼) 3. 鸡,雏鸡关于各种动物的,chicken 鸡,雏鸡
八旗子弟搓天下 牛的英文,cow(母牛);bull(公牛)。
mengjia097 one hundred and one ~~~~~~~~~~~~~~~~祝你进步,如对你有帮助,请及时采纳~~~~~~~~~~~~~~~~
麦当当5188 1、偏向口语化,随意的:bye、good bye、good-bye、see you、see you again/later/soon、So long、take care、I have to go、Cheerio。 2、书面化,稍微正式的:bye int、bon voyage、Bye for now、I'll be seeing you。 3、非常正式隆重的:Farewell(生离死别)。 4、从别的语言转过来的:adios、tata。 5、表达想再次见面:come again。
xyrlovecat 可以用.英语说法有:1) It can be used.2) It is available.3) It is useful.还有:4) It is applicable.5) It can be applied.
蛋蛋love祺祺 too一般在句子最后。。
成工1979 您好,我的用英文可以是my,比如我的书包。 myY schoolbag.可以后面直接加名词
紜亦眠观520 牛用英语说是cow。 cow 词义:名词:奶牛,母牛;母兽。 固定搭配:cash cow 金牛。 用法:做宾语。He kept a few dairy cows.他养了几头奶牛。 意思相近的单词有: beef 词义:名词:牛肉;肌肉;食用牛;牢骚;矛盾。 固定搭配:braised beef 炖牛肉。 用法:做宾语。you'd have a sort of roast dinner with beef and potatoes and vegetables and things like that.你通常会吃一餐烤牛排和土豆蔬菜一类的食物。
小吕娃子 “牛”的英文:cow 读法:英 [kaʊ] 美 [kaʊ] 释义: 1、n. 奶牛,母牛;母兽 2、vt. 威胁,恐吓 crazy cow疯狂的奶牛 milking cow乳牛 cash cow金牛,摇钱树 cow shark六鳃鲨科 例句: 1、She did not know that Clare had followed her round, and that he sat under his cow watching her. 她不知道克莱尔随后也来到了她的附近,也不知道他正坐在奶牛下面观察她。 2、They blame me and have told me not to allow him to suckle from the cow anymore. 他们指责我,并对我说,不许再让小孩吃母牛的奶水了。 扩展资料 各种动物的英文说法 lamb 羊羔 horse 马 buffalo 水牛 ferret 雪貂 bear 熊 rabbit 兔子 leopard 豹 tiger 虎 elephant 象
墨墨姐姐 钱,一种等值量化的交换工具,它是促进社会繁荣发展的一种金融流通工具。现在人们也常用于衡量一个人为社会进步所做出的贡献。那么你知道钱用英文怎么说吗?下面我为大家带来钱的英文说法,欢迎大家学习。 钱的英文说法1: money 英 [ˈmʌni] 美 [ˈmʌni] 钱的英文说法2: cash 英 [kæʃ] 美 [kæʃ] 钱相关英文表达: small [pocket] money; 零钱 make money; 挣钱 wealthy family; 有钱人家 both rich and influential 有钱有势 钱的英文例句: 1. I spent lots of money on smart new outfits for work. 我花大笔钱购置了上班时穿的漂亮新套装。 2. Now is the time to touch him for a loan. 现在是向他借笔钱的时候了。 3. Stein rolled up the paper bag with the money inside. 斯坦把装了钱的纸袋卷了起来。 4. Legal action is being taken to try to recover the money. 正在进行诉讼以收回那笔钱。 5. Buying budget-priced furniture needn't mean compromising on quality or style. 买价钱经济的家具并不意味着就要牺牲质量和样式。 6. It's just not enough money to start life over. 这些钱根本不够用来开始全新的生活。 7. T-shirts are a nice little earner and it's better than the dole. 卖T恤衫来钱容易,比领救济金好。 8. All the bills had the same serial number. The cash was counterfeit. 所有钞票的序列号都是一样的。这些钱是伪钞。 9. Until next payday, I was literally without any money. 到下个发薪日前,我真的没有一点儿钱了。 10. You get an interesting meal for a reasonable price. 你花不多的钱就可以吃一顿很特别的饭。 11. Dermot's putting his money by, in a Deposit Account. 德莫特把钱存在一个定期存款账户里。 12. The war against drug peddling is all about cash. 禁毒斗争归根到底是钱的问题。 13. He was a high-earning broker with money to burn. 他是高收入的经纪人,有花不完的钱。 14. He cannot reveal how much money is involved in the scheme. 他不能透露该计划投入了多少钱。 15. "How much is he paying you?" — "Oh, five thousand." —"Not bad." “他给你多少钱?”——“哦,5,000。”——“挺不错嘛。”
bibilove726726 英语谢谢主要有5种说法。 “谢谢你”的英语有:Thank you、Thanks、Thanks a lot、Thanks to you、grateful for you 1、Thank you 例句:I should thank you rather than you thank me! 译文:我应该感谢你,而不是你来感谢我! 2、Thanks 读音:英 [θæŋks] 美 [θæŋks] 例句:Thanks for the information. 译文:谢谢您告诉我这消息。 3、Thanks a lot 例句:Well, thanks a lot for your help. 译文:好的,非常感谢你的帮助。 4、Thanks to you 例句:Thanks to youwe made it on time. 译文:都要多谢你我们才能准时完成。 5、grateful for you 例句:I'm truly grateful for your help. 译文:我非常感激你的帮助。
明明白白我旳心 zero英音:['ziərəu]美音:['zɪro] 以下结果由译典通提供词典解释名词 n. 1.零;零号[C]There are two zeros in 1008. 在1008中有两个零。 2.(刻度表上的)零点,零位;(气温的)零度[U]At zero water is frozen solid. 零度时水冻结为固体。 3.最低点;无,乌有[U]Measures have been taken to reduce the incidence of the disease to zero. 业已采取措施把发病率降到最低程度。 4.无足轻重的人;没有价值的东西[C]形容词 a. 1.零的2.没有的,全无的I have given it zero thought. 我对这事一点没有考虑过。 He has given my suggestion zero thought. 他对我的建议一点没有考虑过。 及物动词 vt. 1.把...调整归零;对...作归零校正2.把...减少到零以下结果来自互联网网络释义zero1.零度常用英语“气象”用语表达法(二)-英语,英...零度 zero 2.零,零位 ②坐标原点医学翻译词汇W-Zzero ①零,零位 ②坐标原点3.置零衡器英文词汇收集 - 力学计量|Metro...置零 zero