Jamietee1997 The Winter Olympic Games are a major international sporting event that occurs once every four years. Unlike the Summer Olympics.(冬奥会是一项重要的国际体育赛事,每四年举办一次。)2.the Winter Olympics feature sports practiced on snow and ice.(与夏季奥运会不同,冬季奥运会以冰雪运动为特色。)3.China is areliable partner because we always honor our commitment, The Beijing 2008 Summer Games are a perfect example.(中国是可靠的合作伙伴,因为我们一直信守我们的承诺,2008年的北京奥运会就是一个很好的例子。)4.一、速度滑冰(speed skating)二、短跑道速度滑冰(short track speed skating)三、高山滑雪(alpine skiing)四、自由式滑雪(freestyle skiing)五、越野滑雪(cross-country skiing)六、北欧两项(nordic combined)七、跳台滑雪(ski jumping)八、现代冬季两项(biathlon)九、雪撬(luge)十、雪车(bobsled)十一、花样滑冰(figure skating十二、冰壶(curling)十三、冰球(ice hockey)十四、滑板滑雪(snowboarding)5.Beijing is now thefirst city to host both the summer and the winter Olympics.(北京成为了第一个主办夏季和冬季奥运会的城市。)6.The National Speed Skating Oval will host the speed skating competitions during the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games. People would love to address it as "The Ice Ribbon", the shape of which resembles the skating trails of fast-speed skaters. (国家速滑馆是2022年北京冬奥会和冬残奥会期间速滑项目的比赛场地。因其建筑外形就像速滑运动员高速滑行时留下的轨迹,人们也称其为“冰丝带”。)7.Wukesong gymnasium was designed and built for the Beijing 2008 Olympic Games. It has an instantly recognisable exterior, which can be lit up in an array of different colours at night.(五棵松体育馆是为2008年北京奥运会设计和建造的,其建筑外观极易识别,夜间呈现不同色彩。)8.The Chinese National Alpine Skiing Centre is situated in the Xiaohaituo Mountain Area in northwest Yanqing. The starting point of the skiing centre has a maximum steepness of 68 degrees—one of the steepest race tracks in the world.(国家高山滑雪中心位于延庆西北小海陀山区,其滑降赛道最大坡度达68度,是世界上最难最险的赛道之一。)9.The facade of the national Indoor Stadium is decorated with 863 pieces of ice flower pattern embossed glass, so the National Indoor Stadium is nicknamed as Ice Castle.(国家体育馆的外面由863块冰花图案的压花玻璃装饰,因此国家体育馆被称为“冰堡”。)10.The National Ski Jumping Center's S-type curve resembles the shape of a jade Ruyi scepter, a traditional Chinese ceremonial object-earning it the nickname "Snow Ruyi".(国家跳台滑雪中心场馆 S型的曲线宛若中国传统吉祥饰物“如意”,因此又被称为“雪如意”。)
垫块砖一米三 The XXIV Olympic Winter Games, namely the 2022 Beijing Winter Olympics, is an international Olympic event hosted by China. It opened on February 4 and closed on February 20, 2022.The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events.Beijing division undertakes all ice sports, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing, and Zhangjiakou division undertakes all snow sports except snowmobile, sledge and alpine skiing.
金夫人照相馆 The winter Olympics in Beijing & Zhangjiako024届冬季奥林匹克运动会,简称“北京张家口冬奥会”。
慵懒安静的阳光 The Winter Olympic Games are a major international sporting event that occurs once every four years. Unlike the Summer Olympics.(冬奥会是一项重要的国际体育赛事,每四年举办一次。)2.the Winter Olympics feature sports practiced on snow and ice.(与夏季奥运会不同,冬季奥运会以冰雪运动为特色。)3.China is areliable partner because we always honor our commitment, The Beijing 2008 Summer Games are a perfect example.(中国是可靠的合作伙伴,因为我们一直信守我们的承诺,2008年的北京奥运会就是一个很好的例子。)4.一、速度滑冰(speed skating)二、短跑道速度滑冰(short track speed skating)三、高山滑雪(alpine skiing)四、自由式滑雪(freestyle skiing)五、越野滑雪(cross-country skiing)六、北欧两项(nordic combined)七、跳台滑雪(ski jumping)八、现代冬季两项(biathlon)九、雪撬(luge)十、雪车(bobsled)十一、花样滑冰(figure skating十二、冰壶(curling)
吃逛吃逛2333 2022年北京冬奥会英语介绍如下: On September 17, 2021, the Beijing Winter Olympic Games and winter Paralympic Games issued the theme slogan - "towards the future together". On October 18, the flame of the Beijing Winter Olympic Games was successfully lit in Greece. On October 20, the Beijing Winter Olympic flame arrived in Beijing. On November 15, the new MV of the theme slogan promotion song "together to the future" of 2022 Winter Olympic Games and winter Paralympic Games was officially launched on the whole platform. 中文翻译: 2021年9月17日,北京冬奥会、冬残奥会发布主题口号——“一起向未来”。10月18日,北京冬奥会火种在希腊成功点燃。10月20日,北京冬奥会火种抵达北京。11月15日,2022年冬奥会和冬残奥会主题口号推广歌曲《一起向未来》全新MV在全平台正式上线。
小胖子老头 关于冬奥会的英语介绍写法如下: Today we're going to learn about an awesome sporting event that happens once every four years. 今天我们要了解的是一项四年举办一次的体育赛事。 It's very cold, it's very awesome, and it's called the Winter Olympics. 这个赛事非常冷,非常酷,被称为冬季奥运会。 The Winter Olympics, or the Winter Games, is held in a different country once every four years, and it's for athletes competing in various sports on snow and ice. 冬季奥运会,又叫冬季运动会,每四年会在不同的国家举行一次,是运动员们要在冰雪上参加各种项目的赛事。 It also happens in different years to the Summer Olympics, meaning there's an Olympic Games every two years. 它与夏季奥运会在不同的年份举行,也就是说每两年就会举行一次奥运会。 The very first Winter Olympic Games were held in 1924 in a place called Chamonix in France.
9月8客馆 2022年北京冬奥会英语介绍如下: On September 17, 2021, the Beijing Winter Olympic Games and winter Paralympic Games issued the theme slogan - "towards the future together". On October 18, the flame of the Beijing Winter Olympic Games was successfully lit in Greece. On October 20, the Beijing Winter Olympic flame arrived in Beijing. On November 15, the new MV of the theme slogan promotion song "together to the future" of 2022 Winter Olympic Games and winter Paralympic Games was officially launched on the whole platform. 中文翻译: 2021年9月17日,北京冬奥会、冬残奥会发布主题口号——“一起向未来”。10月18日,北京冬奥会火种在希腊成功点燃。10月20日,北京冬奥会火种抵达北京。11月15日,2022年冬奥会和冬残奥会主题口号推广歌曲《一起向未来》全新MV在全平台正式上线。
开心准新娘 2022冬奥会英文介绍: 1、2022年1月17日,北京冬奥组委发布北京冬奥会竞赛日程终版。 On January 17, 2022, the Beijing Winter Olympics Organizing Committee released the final version of the competition schedule of the Beijing Winter Olympics. 2、2022年北京冬季奥运会共设7个大项,15个分项,109个小项。 The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events. 3、2021年12月31日下午,北京2022年冬奥会和冬残奥会誓师动员大会召开。 On the afternoon of December 31, 2021, the oath mobilization meeting of Beijing 2022 Winter Olympic Games and winter Paralympic Games was held. 4、2022北京冬奥会会徽以汉字“冬”为灵感来源,运用中国书法的艺术形态。 The emblem of the 2022 Beijing Winter Olympics is inspired by the Chinese character "winter" and uses the artistic form of Chinese calligraphy. 5、北京冬奥会吉祥物名为“冰墩墩”,形象来源于国宝大熊猫。 The mascot of the Winter Olympic Games in Beijing is called "ice pier pier". Its image comes from the national giant panda.
小蓉~蓉 冬奥会的英文介绍是如下: Beijing and the northern Chinese city of Zhangjiakou are bidding for the 2022 Winter Olympics. 北京和中国北方城市张家口正在申办2022年冬季奥运会。 The Chinese Olympic Committee sent a formal nomination letter to the International Olympic Committee last Sunday and the bid is supported by the Chinese government,Chinas official news agency Xinhua reported this week. 中国官方通讯社新华社本周报道,中国奥委会上周日向国际奥委会发出正式提名信,中国政府支持申办。 The bid to host the 2022 Winter Olympics will further improve the development of the Chinese Olympic cause,display the comprehensive power of China and push forward the coordinated development of the economies of the two cities,the committee said in a statement. 该委员会在一份声明中表示:申办2022年冬奥会将进一步促进中国奥林匹克事业的发展,展示中国的综合国力,推动两市经济协调发展。
小林绿子UUU The Winter Olympic Games are called the Winter Olympic Games and the Winter Olympic Games for short. Mainly held by the world, is the world's largest comprehensive winter games, held every four years. The participating countries are mainly distributed around the world, including Europe, Africa, America, Asia and Oceania. The first edition was held in 1924, and 23 editions have been held every four years until 2018. The 24th Winter Olympic Games will be held in Beijing and Zhangjiakou, China, from February 4 to February 20, 2022. 冬季奥林匹克运动会简称为冬季奥运会、冬奥会。 主要由全世界地区举行,是世界规模最大的冬季综合性运动会,每四年举办一届。 参与国主要分布在世界各地,包括欧洲、非洲、美洲、亚洲、大洋洲。 自1924年开始第1届,截至2018年共举办了23届,每四年一届。 第24届冬季奥林匹克运动会于2022年2月4日至2月20日在中国北京和张家口举行。 2022冬奥会吉祥物 2019年9月17日晚,2022年北京冬奥会和冬残奥会吉祥物在北京市石景山区首钢园区国家冬季运动训练中心冰球馆揭开神秘面纱。 北京冬奥会吉祥物名为“冰墩墩”,形象来源于国宝大熊猫。熊猫是世界公认的中国国宝,形象友好可爱、憨态可掬,深受各国人民尤其是青少年的喜爱。 以上内容参考:百度百科-冬季奥林匹克运动会 以上内容参考:百度百科-2022年北京冬季奥运会
与食俱进a 2022冬奥会英文介绍: The XXIV Olympic Winter Games, namely the 2022 Beijing Winter Olympics, is an international Olympic event hosted by China. It opened on February 4 and closed on February 20, 2022. The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events. Beijing division undertakes all ice sports, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing, and Zhangjiakou division undertakes all snow sports except snowmobile, sledge and alpine skiing. 中文翻译: 第24届冬季奥林匹克运动会(The XXIV Olympic Winter Games),即2022年北京冬季奥运会,是由中国举办的国际性奥林匹克赛事,于2022年2月4日开幕,2月20日闭幕。 2022年北京冬季奥运会共设7个大项,15个分项,109个小项。北京赛区承办所有的冰上项目,延庆赛区承办雪车、雪橇及高山滑雪项目,张家口赛区承办除雪车、雪橇及高山滑雪之外的所有雪上项目。
jiangyue514悦兔 The XXIV Olympic Winter Games, namely the 2022 Beijing Winter Olympics, is an international Olympic event hosted by China. It opened on February 4 and closed on February 20, 2022.The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events.Beijing division undertakes all ice sports, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing, and Zhangjiakou division undertakes all snow sports except snowmobile, sledge and alpine skiing.
janjan3344 用英语介绍北京奥运会小短文如下: All people come to meet in Beijing from everywhere, competing and visiting during those exciting 16 days and nights. 世界各地的人们聚集到北京,在那激动人心的16个日日夜夜里参加比赛或观看比赛. Our people have a good tradition of hospitality and etiquette. 我国人民有着热情好客讲究礼仪的优良传统。 They have different customs, skin color and clothes. We should respect them. 有着不同的风俗习惯,在肤色和穿戴上也有不同,我们应该要尊重他们。 This Games have a total of 26 items, and will produce 302 gold medals。We hope that our Chinese athletes can get good results in this Games。 本届奥运会共有26个项目,将产生302枚金牌。希望我们的中国运动员能在这次比赛中取得好成绩。 As for me, it’s of significance to be a volunteer of 2022 Games. That’s because it’s a perfect opportunity to display China to the world. Therefore. 对我来说,成为2022年奥运会的志愿者意义重大。这是因为这是一个向世界展示中国的绝佳机会。
小妮子乖乖81 写作思路:主要写出北京冬奥会什么时间举办,地点等,注意语法。 正文: The 24th Winter Olympic Games, referred to as the 2022 Beijing Winter Olympic Games, is an international Olympic event held by China. It opened on February 4 and closed on February 20, 2022. 第24届冬季奥林匹克运动会,简称2022年北京冬季奥运会,是由中国举办的国际性奥林匹克赛事,于2022年2月4日开幕,2月20日闭幕。 The 2022 Beijing Winter Olympic Games consists of 7 major events, 15 sub items and 109 minor events. 2022年北京冬季奥运会共设7个大项,15个分项,109个小项。 The Beijing division undertakes all the ice sports and Freestyle Ski Jumping platforms, Yanqing division undertakes snowmobile, sledge and alpine skiing projects, and Zhangjiakou division undertakes all the snow sports except snowmobile, sledge, alpine skiing and Freestyle Ski Jumping platforms. 北京赛区承办所有的冰上项目和自由式滑雪大跳台,延庆赛区承办雪车、雪橇及高山滑雪项目,张家口赛区承办除雪车、雪橇、高山滑雪和自由式滑雪大跳台之外的所有雪上项目。 2022 Bing dwen dwen, the mascot of the Beijing Winter Olympic Games, combines the panda image with the ice shell with super energy, which reflects the characteristics of ice snow movement and modern technology. 2022北京冬奥会吉祥物“冰墩墩”将熊猫形象与富有超能量的冰晶外壳相结合,体现了冰雪运动和现代科技特点。
墨亦成诗 2022年北京冬季奥运会:Olympic Winter Games Beijing 2022
清晨小雨818 应该是让中国更发达
美洋洋童装店 介绍奥运会的英语作文带翻译如下: "The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing." “2008年第29届奥运会授予北京市。” The International Olympic Committee selected the Chinese capital as the 2008 host in Friday's vote during Juan Antonio Samaranch's last IOC session as president.The attraction of staging the Games in a country which has the world's largest population, as well as huge economic potential, won the IOC's heart. 在胡安·安东尼奥·萨马兰奇担任主席的最后一次国际奥委会会议上,国际奥委会在周五的投票中选择了中国首都作为2008年的主办国。在世界上人口最多、经济潜力巨大的国家举办奥运会的吸引力赢得了国际奥委会的心。 Beijing defeated four other bidding cities, including Toronto and Paris, to secure the country's first-ever Olympics. Osaka was the first city to go out, and it only took one more round for Beijing to win the Olympic race. 北京击败了其他四个申办城市,包括多伦多和巴黎,以确保该国首次举办奥运会。大阪是第一个走出去的城市,北京只花了一轮就赢得了奥运会比赛。 The announcement, read out by the 81-year-old Samaranch, was answered with wild jubilation from the Chinese delegation in Moscow, and with fireworks in Beijing.IOC senior member Kim Un-Yong said after the voting that Beijing deserved the Olympic Games. 81岁的萨马兰奇宣读了这一声明,在莫斯科的中国代表团以热烈的欢呼和北京的焰火回应。国际奥委会高级委员金文勇在投票后说,北京理应获得奥运会。 "Beijing is capable of staging a great Olympic Games," said the 71-year-old South Korean. "The result wasn't a surprise to me." “北京有能力举办一届伟大的奥运会,”这位71岁的韩国人说。“结果对我来说并不意外。” With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics". 北京以“新北京、新奥运”为口号,承诺举办“绿色奥运”、“科技奥运”和“人文奥运”。 The 3,000-year-old city is becoming a truly international city and showing a new, vigorous image through its ongoing economic reforms. 这座拥有3000年历史的城市正在成为一座真正的国际城市,并通过持续的经济改革展现出一种新的、充满活力的形象。 Beijing enjoys the widest popular support among the five bidding cities. A Gallup opinion poll commissioned by the government showed 94.9 percent of the public in favor of it. 北京在五个申办城市中享有最广泛的民意支持。政府委托盖洛普公司进行的民意调查显示,94.9%的公众支持该法案。 The IOC's own surveys found support even higher. The Chinese government has pledged to spend 20 billion U.S. dollars building sports complexes and refurbishing the Beijing infrastructure. 国际奥委会自己的调查发现支持率更高。中国政府已承诺斥资200亿美元建设体育场馆和翻新北京的基础设施。 There are plans for a new exhibition center with twin skyscrapers that could be taller than any in the world. 有人计划建造一个新的展览中心,其中有两座摩天大楼,可能比世界上任何一座都高。
YIFAN的新家 2022年北京冬奥会英文是2022 Beijing Winter Olympics。 例句: 1、2022年北京冬奥会女性运动员的参赛比例进一步提高。 The proportion of female athletes participating in the 2022 Beijing Winter Olympic Games will be further increased. 2、2022年北京冬奥会的参赛运动员总数减少41人,为2892人。 The total number of athletes participating in the 2022 Beijing Winter Olympics decreased by 41 to 2892. 3、这些地区包括北京副中心、大兴国际机场、2022年北京冬奥会场馆,以及作为国家政治和文化中心的市中心区域。 The areas include the city's sub-center, Daxing International Airport, 2022 Beijing Winter Olympics venues, and the area in the middle of the city that the country's political and cultural centers. 4、五年的合约将职业女子冰球带入亚洲这个尚待开发但有大量赞助商机会的市场,它也表明,中国在努力为2022年北京冬奥会组建一支有竞争力的球队。 The five-year deal opens professional women's hockey to an untapped market in Asia full of sponsorship opportunities, but it also signifies China's push to establish a competitive team for the 2022 Olympics in Beijing. 5、极限运动服装以及昂贵的运动服目前正在引领潮流,这要部分归功于中国政府在2022年北京冬奥会之前对体育运动的推广,以及去年中国首富王健林收购世界铁人公司。 Extreme sports apparel and expensive activewear is in vogue thanks in part to government promotion of sport ahead of the 2022 Winter Olympics in Beijing, and the purchase of the Ironman brand by China's richest tycoon last year.
魔神坛老佛爷 The 2008 Summer Olympic Games, officially known as the Games of the XXIX Olympiad (Chinese: 第二十九届夏季奥林匹克运动会) commonly known as Beijing 2008, was a major international multi-sport event that took place in Beijing, China, from 7 to 24 August 2008.[a] A total of 10,942 athletes from 204 National Olympic Committees (NOCs) competed in 28 sports and 302 events (a total of one event more than the schedule of the 2004 Games). China became the 22nd nation to host the Olympic Games and the 18th to hold a Summer Olympic Games. It was the third time that the Summer Olympic Games were held in East Asia and Asia, after Tokyo, Japan, in 1964 and Seoul, South Korea, in 1988.The Games were the most watched Olympics in history, attracting 4.7 billion viewers worldwide and landed on Guinness World Records. The event was also the most expensive Summer Olympic Games ever held, reaching a total cost of US$40 billion, and among the most successful.The equestrian events were held in Hong Kong, making it the third time the events of the same Olympics were held under the jurisdiction of two different NOCs[b], while sailing was contested in Qingdao, and football events took place in several different cities.Beijing was awarded the Games over four competitors on 13 July 2001, having won a majority of votes from members of the International Olympic Committee (IOC) after two rounds of voting.[6] The Government of the People's Republic of China promoted the Games and invested heavily in new facilities and transportation systems. A total of 37 venues were used to host the events, including 12 constructed specifically for use at the Games. The official logo of these Olympic Games, titled "Dancing Beijing", refers to the host city by featuring a stylized calligraphic character jīng (京, meaning capital). Some politicians and non-governmental organizations criticized the choice of China as Olympic host because of the country's human rights record, and protests by critics of China's human rights record, with particular focus on Tibet, marred the international portion of the Olympic torch relay.There were 43 world records and 132 Olympic records set at the 2008 Summer Olympics. An unprecedented 86 countries won at least one medal during the Games. Chinese athletes won the most gold medals with 48, and with 98 medals in total became only the 7th different Olympic team to top an overall medal tally. The United States won the most total medals with 111, and placed second in the medal tally followed by Russia. The games were deemed highly successful with the rising standard of competition among nations across the world.Over time, the results, and image, of the Games were particularly badly affected by retrospctive doping positives.
苏州小熊 推荐这篇,下面有其中文大意:)~ "The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics". Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China. The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization. 中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国 再次得到发扬。 或 "The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing." The International Olympic Committee selected the Chinese capital as the 2008 host in Friday's vote during Juan Antonio Samaranch's last IOC session as president.The attraction of staging the Games in a country which has the world's largest population, as well as huge economic potential, won the IOC's heart. Beijing defeated four other bidding cities, including Toronto and Paris, to secure the country's first-ever Olympics. Osaka was the first city to go out, and it only took one more round for Beijing to win the Olympic race. The announcement, read out by the 81-year-old Samaranch, was answered with wild jubilation from the Chinese delegation in Moscow, and with fireworks in Beijing.IOC senior member Kim Un-Yong said after the voting that Beijing deserved the Olympic Games. "Beijing is capable of staging a great Olympic Games," said the 71-year-old South Korean. "The result wasn't a surprise to me." With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics". The 3,000-year-old city is becoming a truly international city and showing a new, vigorous image through its ongoing economic reforms. Beijing enjoys the widest popular support among the five bidding cities. A Gallup opinion poll commissioned by the government showed 94.9 percent of the public in favor of it. The IOC's own surveys found support even higher. The Chinese government has pledged to spend 20 billion U.S. dollars building sports complexes and refurbishing the Beijing infrastructure. There are plans for a new exhibition center with twin skyscrapers that could be taller than any in the world.