where the Sidewalk Ends by Shel Silverstein谢尔·希尔弗斯坦《人行道的尽头》There is a place where the sidewalk endsAnd before the street begins,And there the grass grows soft and white,And there the sun burns crimson bright,And there the moon-bird rests from his flightTo cool in the peppermint wind.人行道的尽头,街市未至处,有一个地方。那里青草柔软洁净,那里阳光灿烂明丽,那里月亮鸟安静地栖息沐浴着薄荷味的风。Let us leave this place where the smoke blows blackAnd the dark street winds and bends.Past the pits where the asphalt flowers growWe shall walk with a walk that is measured and slow,And watch where the chalk-white arrows goTo the place where the sidewalk ends.让我们远离这黑烟弥漫街道弯曲阴暗的地方。越过长满沥青花的坑坑洼洼以从容悠闲的步调,顺着白粉笔画的箭头到那人行道的尽头。Yes we'll walk with a walk that is measured and slow,And we'll go where the chalk-white arrows go,For the children, they mark, and the children, they knowThe place where the sidewalk ends.是的,我们将以从容悠闲的步调,顺着白粉笔画的箭头,孩子们,那是你们的白箭头,孩子们,你们知道那人行道的尽头。