Sorry,my English is not good,听到这句话,很多外国人的反应都是,No no no!You shouldn't sorry for that!Sorry是给对方造成带来麻烦,带来不好的后果时候使用,你根本不需要为自己的英文不好道歉!这样不但不会显得谦虚,反而会显得你太卑微,没有自我。
My English is not good, could you say it slowly?
我英文不是很好,可不可以慢点说?
4、抱歉,我能问个问题吗?
I'm sorry, can I ask a question? 提问题,不是做错事,没必要说sorry, 用Excuse me就足够了,因为Excuse me本身就是抱歉打扰一下的意思,如果你一定要显示自己的礼貌,可以加上please.
I'm sorry. I apologize.对不起。我道歉。I'm so sorry. I'm sorry for criticizing you.非常对不起。对不起,我批评了你。It doesn't matter. I really regret going to .没关系。我真的很后悔上个星期去看了电影。I wish I hadn't said that at the party.我希望我当时在聚会上没说那话。You can blame me for this. I'll take the blame.这都怪我。这都怪我。Can you forgive me? Please accept my apology.你能原谅我吗?请接受我的道歉。Can I make this up to you? How can I apologize to you?我能为此对你做些补偿吗?我该怎样向你道歉?This is all my fault.这都是我的错。
翻译是:Feel sorry for sb。例句:I feel sorry for that poor child 我为那个可怜的孩子感到难过。It's so easy to feel sorry for oneself 人很容易为自己感到委屈。详细解释:feel 英[fi:l] 美[fil] vt. 感觉; 认为; 触摸; 试探; vt. 感觉,觉得; 认为,以为; 触摸; n. 感觉; 感受; 触摸; 触觉; [例句]I am feeling very depressed我觉得非常沮丧。sorry 英[ˈsɒri] 美[ˈsɑ:ri] adj. 遗憾的; 对不起的; 无价值的,低等的; 感到伤心的; [例句]'We're all talking at the same time.' — 'Yeah. Sorry.'“我们俩在同时讲话。”——“噢,抱歉。”
[例句]'We're all talking at the same time.' — 'Yeah. Sorry.'
“我们俩在同时讲话。”——“噢,抱歉。”
1、噢,我忘记了。对此我感到很抱歉。
Oh, I'm sorry for that. I forgot.
2、对我刚才向你说话的方式,我感到很抱歉。
I'm sorry for the way I spoke to you just now.
3、对于我曾经做错的一切,我感到很抱歉。
For all that I have done, I am so sorry.
扩展资料:
抱歉还可以用:feel apologetic
英 [fi:l əˌpɔləˈdʒetɪk] 美 [fil əˌpɑləˈdʒɛtɪk]
负疚;过意不去;抱歉
1、But once I am inside my tailor's I immediately begin to feel apologetic.
然而一旦进了我的裁缝店,我立马满心歉意。
2、And I would rather not feel apologetic about it.
而且我不会为此而感到愧悔。
3、This winter, as I think of the heavy snow that continues to fall along the Sea of Japan, I feel apologetic toward people in snowy places that Tokyo is so sunny.