on the floor的意思是:在地板上
floor 读法 英 [flɔː] 美 [flɔr]
1、作名词的意思是:地板,地面;楼层;基底;议员席
2、作及物动词的意思是:铺地板;打倒,击倒;(被困难)难倒
短语:
1、floor space 占地面积;建坪;底面积
2、top floor 顶楼,最高首脑部
3、shop floor 工作场所;工人
4、dance floor 舞池
例句:
The issues were debated on the floor of the House.
这些问题在众议院议政厅进行了辩论。
一、floor的用法:
1、floor表示“(楼房的)层”时,英、美用法不同。地面上的“第一层”,英式英语说the ground floor,美式英语说the first floor;
地面上的“第二层”,英式英语说the first floor,美式英语说the second floor,其他依此类推。表示“在某一层”时,用介词on。
2、floor作“地面,地板”解时,多指房间的地面,可以是木板的,也可能是水泥、石头的,甚至可以是泥土的。
二、词义辨析:
floor, storey, story这组词都有“层”的意思。其区别是:
1、floor指的是与“ceiling(天花板)”相对应的地面,即室内的地面、地板; storey与story着重指大楼层与层之间的空间,所不同的是storey是英式英语,而story是美式英语。
2、在用法上, floor前面习惯用on,而storey前面习惯用in。
3、在表示楼房有几层高时,现代英语习惯用storey,而不用floor。
4、表示房子的第几层时,用storey〔story〕时,层数叫法英美相同,“第一层(地面层)”英美都叫first storey〔story〕或ground storey〔story〕,第二层英美都叫second storey〔story〕,其余层数依此类推;
但用floor时,在英国“第一层(地面层)”叫ground floor,“第二层”叫first floor,“第三层”叫second floor,…,而在美国first floor就是“地面层(第一层)”, second floor为“第二层”,其他层次依此类推。