要看情况如ORDINARY普通的SO-SO一般的
not good不见得就是bad,not very good不是很好,但可能也不差。good和bad不是是非分明,它们之间是有灰色地带的。 举例说明:He is not good or bad. (不好不坏)The train service is not good. It's so-so. (服务普通)The train service is not very good, but above average. (服务尚可,在水平以上)
just so sonot too good nor too bad
not too bad,就可以了或者别人会问你how is your day going你回答说 so so As usual ,和往常一样 not too bad 就是不好不坏 其实 good 在外国人眼里也是不好不坏
有几种翻译:not badjust so so/so sohalf-and-half
not good not bad just so-so.
neither good nor bad
98 浏览 6 回答
281 浏览 6 回答
275 浏览 6 回答
146 浏览 3 回答
323 浏览 6 回答
346 浏览 6 回答
222 浏览 2 回答
240 浏览 5 回答
156 浏览 3 回答
103 浏览 7 回答
241 浏览
316 浏览
252 浏览
254 浏览
150 浏览