This play shocks Paris for the first time.
the debut opera play tood the whole Paris by storm.
Arouse sensation
in voguebecome popular(比较土的用法)have one's moment take off(通常和career连用,指事业起飞)能想起来的就这么多了
a national sensation.arouse interest/attention across the country
Causes the stir
这里的 sensation 表示哗然或轰动,可以翻译为“导致一片哗然”或“引起了轰动”。
305 浏览 8 回答
155 浏览 7 回答
327 浏览 8 回答
338 浏览 7 回答
337 浏览 3 回答
178 浏览 8 回答
284 浏览 5 回答
127 浏览 4 回答
226 浏览 6 回答
328 浏览 7 回答
302 浏览
295 浏览
225 浏览
138 浏览
214 浏览