地名就直接是拼音,Shenzhen
shenzhen
Hi,Shenzhen.再见,深圳
香港,是谐音而来,Hongkong
深圳,Shenzhen
陕西,Shaanxi
山西,Shanxi
美国,America
一般而言大多数的中文地名译为英文都可直接引用拼音,首字母大写即可。(特殊地名则另论)
Goodbye,Shenzhen.
公司名字,深圳市和深圳,翻译成英文不一样的。深圳译成Shnezhen,深圳市译成Shenzhen City。
不然你以为咧?香港也是hongkong阿
你好!thetraditionalstreetofeastgate,shenzhen穿籂扁饺壮祭憋熄铂陇东门有个大的屏风介绍东门,上面有图文说明,也有英文翻译!我的回答你还满意吗~~
191 浏览 6 回答
138 浏览 8 回答
131 浏览 6 回答
238 浏览 6 回答
334 浏览 3 回答
299 浏览 6 回答
187 浏览 4 回答
241 浏览 5 回答
333 浏览 5 回答
264 浏览 5 回答
167 浏览
88 浏览
239 浏览
352 浏览
122 浏览