bless you 是 God bless you 的简略型,译为:上帝保佑你,上帝祝福你。现在在英美圈一般是对打喷嚏者说的语言。有‘请保重’的意思在里面。因为打喷嚏有感冒患病前兆之说。回答一般是:Thank you。
Wish god hope to you
保佑你,上帝保佑你的简便说法,God bless you!的意思,但实际上完整的说法应该是愿上帝保佑你,英文May God bless you!只是生活中不会那么正式,因此,最后一句就简便成了中间那一句,最后直接简化成两个字,仅此而已!
May god bless you
(May)God bless you.
标准的说法是God be with ye,后来简化成了goodbye
愿上帝与你同在May God be with you 满意请采纳
愿上帝保佑你。
God bless you
wish god be with you
304 浏览 6 回答
343 浏览 5 回答
222 浏览 2 回答
104 浏览 7 回答
264 浏览 5 回答
338 浏览 6 回答
119 浏览 5 回答
228 浏览 6 回答
341 浏览 7 回答
303 浏览 5 回答
251 浏览
216 浏览
243 浏览
204 浏览
98 浏览