tells 错误的用词,修正tell 后,I always tell this in every place 翻译成“我总是到处唠叨这事”
I always tells this in every place的意思是:我总是在每个地方告诉这些。但这句话在语法上有问题,是病句。更好的正确的句子是:I always tell that everywhere。
这个句子有毛病,主语是I, 谓语动词tell不能加s, 再者tell通常是要带双宾语的动词,或tell sth to sb. 错误的句子无法翻译成正确的汉语,请原谅。。
您好,这个句子的意思是:他告诉了我一切。 单词翻译:He = 他 Everything = 所有事情、一切tells = 告诉(tell)的第三人称me = 我(宾格的I)
142 浏览 2 回答
188 浏览 10 回答
214 浏览 11 回答
204 浏览 5 回答
167 浏览 3 回答
152 浏览 7 回答
112 浏览 6 回答
203 浏览 8 回答
113 浏览 5 回答
241 浏览 7 回答
257 浏览
110 浏览
309 浏览
123 浏览
353 浏览