
rftghnrftjhrdtfjrthtryjtyjut
THE FAIRY TALES 1. The Frog-King, or Iron Henry 2. Cat and Mouse in Partnership 3. Our Lady's Child 4. The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was 5. The Wolf and the Seven Little Kids 6. Faithful John 7. The Good Bargain 8. The Wonderful Musician 9. The Twelve Brothers 10. The Pack of Ragamuffins 11. Brother and Sister 12. Rapunzel 13. The Three Little Men in the Wood 14. The Three Spinners 15. Hansel and Grethel 16. The Three Snake-Leaves 17. The White Snake 18. The Straw, the Coal, and the Bean 19. The Fisherman and His Wife 20. The Valiant Little Tailor 21. Cinderella 22. The Riddle 23. The Mouse, the Bird, and the Sausage 24. Mother Holle 25. The Seven Ravens 26. Little Red-Cap 27. The Bremen Town-Musicians 28. The Singing Bone 29. The Devil With the Three Golden Hairs 30. The Louse and the Flea 31. The Girl Without Hands 32. Clever Hans 33. The Three Languages 34. Clever Elsie 35. The Tailor in Heaven 36. The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack 37. Thumbling 38. The Wedding of Mrs.Fox 39. The Elves 40. The Robber Bridegroom 41. Herr Korbes 42. The Godfather 43. Frau Trude 44. Godfather Death 45. Thumbling as Journeyman 46. Fitcher's Bird 47. The Juniper-Tree 48. Old Sultan 49. The Six Swans 50. Briar-Rose 51. Fundevogel 52. King Thrushbeard 53. Little Snow-white 54. The Knapsack, the Hat, and the Horn 55. Rumpelstiltskin 56. Sweetheart Roland 57. The Golden Bird 58. The Dog and the Sparrow 59. Frederick and Catherine 60. The Two Brothers 61. The Little Peasant 62. The Queen Bee 63. The Three Feathers 64. The Golden Goose 65. Allerleirauh 66. The Hare's Bride 67. The Twelve Huntsmen 68. The Thief and his Master 69. Jorinda and Joringel 70. The Three Sons of Fortune 71. How Six Men Got on in the World 72. The Wolf and the Man 73. The Wolf and the Fox 74. Gossip Wolf and the Fox 75. The Fox and the Cat 76. The Pink 77. Clever Grethel 78. The Old Man and His Grandson 79. The Water-Nix 80. The Death of the Little Hen 81. Brother Lustig 82. Gambling Hansel 83. Hans in Luck 84. Hans Married 85. The Gold-Children 86. The Fox and the Geese 87. The Poor Man and the Rich Man 88. The Singing, Soaring Lark 89. The Goose-Girl 90. The Young Giant 91. The Elves 92. The King of the Golden Mountain 93. The Raven 94. The Peasant's Wise Daughter 95. Old Hildebrand 96. The Three Little Birds 97. The Water of Life 98. Doctor Knowall 99. The Spirit in the Bottle 100. The Devil's Sooty Brother 101. Bearskin 102. The Willow-Wren and the Bear 103. Sweet Porridge 104. Wise Folks 105. Stories about Snakes 106. The Poor Miller's Boy and the Cat 107. The Two Travellers 108. Hans the Hedgehog 109. The Shroud 110. The Jew Among Thorns 111. The Skilful Huntsman 112. The Flail From Heaven 113. The Two Kings' Children 114. The Cunning Little Tailor 115. The Bright Sun Brings It to Light 116. The Blue Light 117. The Wilful Child 118. The Three Army-Surgeons 119. The Seven Swabians 120. The Three Apprentices 121. The King's Son Who Feared Nothing 122. Donkey Cabbages ' 123. The Old Woman in the Wood 124. The Three Brothers 125. The Devil and his Grandmother 126. Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful 127. The Iron Stove 128. The Lazy Spinner 129. The Four Skilful Brothers 130. One-eye, Two-eyes, and Three-eyes 131. Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie 132. The Fox and the Horse 133. The Shoes That Were Danced to Pieces 134. The Six Servants 135. The White Bride and the Black One 136. Iron John 137. The Three Black Princesses 138. Knoist and his Three Sons 139. The Maid of Brakel 140. Domestic Servants 141. The Lambkin and the Little Fish 142. Simeli Mountain 143. Going A-Travelling 144. The Donkey 145. The Ungrateful Son 146. The Turnip 147. The Old Man Made Young Again 148. The Lord's Animals and the Devil's 149. The Beam 150. The Old Beggar-Woman 151. The Three Sluggards 151. The Twelve Idle Servants 152. The Shepherd Boy 153. The Star-Money 154. The Stolen Farthings 155. Brides On Their Trial 156. Odds And Ends 157. The Sparrow And His Four Children 158. The Story of Schlauraffen Land 159. The Ditmarsch Tale of Wonders 160. A Riddling Tale 161. Snow-White and Rose-Red 162. The Wise Servant 163. The Glass Coffin 164. Lazy Harry 165. The Griffin 166. Strong Hans 167. The Peasant in Heaven 168. Lean Lisa 169. The Hut in the Forest 170. Sharing Joy and Sorrow 171. The Willow-Wren 172. The Sole 173. The Bittern and the Hoopoe 174. The Owl 175. The Moon 176. The Duration of Life 177. Death's Messengers 178. Master Pfriem / Master Cobbler's Awl 179. The Goose-Girl at the Well 180. Eve's Various Children 181. The Nix of the Mill-Pond 182. The Little Folks' Presents 183. The Giant and the Tailor 184. The Nail 185. The Poor Boy in the Grave 186. The True Sweethearts 187. The Hare and the Hedgehog 188. The Spindle, The Shuttle, and the Needle 189. The Peasant and the Devil 190. The Crumbs on the Table 191. The Sea-Hare 192. The Master-Thief 193. The Drummer 194. The Ear of Corn 195. The Grave-Mound 196. Old Rinkrank 197. The Crystal Ball 198. Maid Maleen 199. The Boots of Buffalo-Leather 200. The Golden Key THE CHILDREN'S LEGENDS Legend 1. St Joseph in the Forest Legend 2. The Twelve Apostles Legend 3. The Rose Legend 4. Poverty and Humility Lead to Heaven Legend 5. God's Food Legend 6. The Three Green Twigs Legend 7. Our Lady's Little Glass Legend 8. The Aged Mother Legend 9. The Heavenly Wedding Legend 10. The Hazel-Branch
One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井边玩儿。 He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道: “Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮掉到井里头啦!” An older monkeys runs over, takes a look,and says, 一只大猴子跑来一看,说, “Goodness me!The moon is really in the water!” “糟啦!月亮掉在井里头啦!” And olderly monkey comes over. 老猴子也跑过来。 He is very surprised as well and cries out: 他也非常惊奇,喊道: “The moon is in the well.” “糟了,月亮掉在井里头了!” A group of monkeys run over to the well . 一群猴子跑到井边来, They look at the moon in the well and shout: 他们看到井里的月亮,喊道: “The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!” “月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!” Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch . 然后,老猴子倒挂在大树上, And he pulls the next monkey’s feet with his hands. 拉住大猴子的脚, All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一个个跟着, And they join each other one by one down to the moon in the well. 它们一只连着一只直到井里。 Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, 正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢 He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!” 它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”
第一篇:狐狸和乌鸦> The Fox and the Crow A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. ‘That’s for me, as I am a Fox,’ said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. ‘Good-day, Mistress Crow,’ he cried. ‘How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.’ The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. ‘That will do,’ said he. ‘That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .’Do not trust flatterers.一次,一个狐狸看到一只乌鸦嘴里衔着一块奶酪飞过并停在了树枝上。“那是给我的,因为我是一只狐狸。”狐狸说道,然后便走到树脚边。“早安,乌鸦女主人,”他哭着说“你今天看上去很好,你的羽毛很有光泽,你的眼睛也闪着光芒,我相信你的歌喉一定比其他鸟儿都好,就像你的羽毛一样;请让我聆听你的歌声,仅仅一首,也许我会把你尊为鸟中之后。”乌鸦听了很高兴,于是就开始展现自己最棒的一面,但是正当她张开嘴,那块奶酪就落到了地上,没想到竟被狐狸抢走了。“行了,”他说道“那是我想要的。那就用这奶酪交换一条对你未来的建议吧。”不要相信奉承者。第二篇:The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” 第三篇:Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。 第四篇:The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。” 第五篇: The Wind And The Sun One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak译文:风和太阳 有一天风跟太阳说:“看看那个沿着路上走的人。我可以让他把披风比你更快速。“ “我们将看到有关”太阳说。 “我将让你先试。” 因此风尝试让那个人把披风脱下来。他用力地吹,但该男子更加紧密地围绕自己的斗篷拉。 “我放弃了,说:”在过去的风。 “我不能让他把披风。”,然后由太阳试试看。他尽可能地晒他。该名男子很快就成了热,脱下的外衣。以上是朋友给你搜集到的五篇英语童话故事,希望是你最满意的答案。采纳哦。谢谢!
灰姑娘-仙度丽拉-Cinderella 爱丽丝漫游奇境记 - 爱丽丝 - Alice Snow-white ----白雪公主
1、Snow White白雪公主
白雪公主(Snow White)是广泛流行于欧洲的一个童话故事中的人物,其中最著名的故事版本见于德国1812年的《格林童话》。讲述了白雪公主受到继母皇后(格林兄弟最初手稿中为生母)的虐待,逃到森林里,遇到七个小矮人的故事。
2、Little red riding hood、Little Red小红帽
小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物。“小红帽”的故事版本多达一百多个,小红帽最早的结局是被邪恶的野狼吞噬。后来,在格林兄弟笔下,勇敢的猎人杀死大野狼,救出了小红帽。在晚近的版本中,又成了小红帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。
3、La Belle au bois dormant睡美人
《林中睡美人》通称《睡美人》,在《格林童话》中称《玫瑰公主》,是一则经典欧洲童话。作为原始书面文学的故事,最早是查尔斯·贝洛在1697年发表,小说起源可以上溯到比这更早的中世纪小说《佩塞福雷传奇》《沃尔松格传说》。
4、The Frog Prince青蛙王子
《青蛙王子》取自于格林童话中的第一个故事。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。也有单独以青蛙王子作为单篇故事的丛书。至今已有超过百种语言的译本,上百种不同版本,以及许多戏剧、电影、电视剧、动画等改编作品。
5、Candy house糖果屋
《糖果屋》出自《格林童话》,作者是德国的格林兄弟。讲述的是韩塞尔和格雷特兄妹被继母扔在大森林中,迷路的他们来到了女巫的糖果屋,被抓并差点被吃掉,但凭借机智与勇气,两人最终脱离魔掌的故事。
小兔子智斗大老虎 In the forest, there lived a fierce tiger, often eat the animals in the forest. So. we are all afraid of him. One day, the dog President held a meeting. At the meeting, he said: the big tiger often eat the animals in the forests continue like this, the forest will be destroyed. Who dare to kill a tiger? A listen to these words, was noisy in the hall immediately grew quiet. Suddenly, a tiny voice, I go to You see, it is little rabbit. In the beginning, the meeting is still very quiet, after a while, erupted out of the rolling thunder laughter. Everyone thought: the rabbit is really, don' t consider their own weight. The next morning, the little rabbit to discuss with Mr. Ma for a moment, and Mr. Ma goes to the tiger. They came to a small river, saw the tiger are grazing, on the other side! The tiger saw it, they coming towards them, want to catch them. At this moment, the rabbit immediately from riding the horse on the face of a horse, horse quickly fell to the ground dead. The tiger was frightened, he has never seen a slap can shoot dead a horse rabbit. The rabbit said to the tiger: we will match jump. I jump from here on the other side, you from the other side to jump here, who wins, who ate. "The tiger didn t even want to want to agreed. So, the rabbit and tiger jump at the same time. Tiger never thought is, when the rabbit jump bite the tigers tail, ripped off a few root hair, tiger had a tiger behind a big cut. The rabbit to the other side, just off the tiger fur from the mouth spit it out. The tiger saw, more surprised, what is this?" Yesterday ate some livestock, it is not digest things. " The rabbit said, I won the match this time you to come home with me. When I eat meat, there is no more delicious than tiger do! " Hearing this, the tiger turned and ran. has been out of the forest From then on, people will live in peace in the forest, no tigers to harass them anymore.
Three little pig