1.Practice makes perfect. 2.Knowledge is from questioning. 3.Not only parents but Jim treats the old around nicely. 4.The teacher warned him not to throw dirty water at the strangers. 5.You never know until you try something.
当if引导条件状语从句时,翻译成“如果”。为了让您明白,好好的区分。您只要记住,如果if引导的句子,中间有","隔开,通常放在句子开头。那么它肯定是“如果”的意思。 例如: If it is fine tomorrow, we will go swimming. 如果明天天气好的话,我们就去游泳。 看到了没?中间有一个逗号,if放到的句子最开头。(2)当if引导名词性从句,宾语从句,表语从句的时候,就翻译成“是否”。与whether等价。这时的特点就是,句子为整个一句,中间没有“,”,if通常放在句子中间。 例如: I don't know if he will come or not. 我不知道他是否会来。因为有can啊情态动词用动词原形
疑问[yí wèn]interrogativeinterrogationquery1. 那是毫无疑问的。There is no doubt about it. 2. 在英语中有些疑问句需要用升调。In English, some questions have a rising inflection. 3. 毫无疑问我们会成功的。There is no doubt that we will be successful. 4. 我可以毫无疑问地得出结论他在说谎。I can draw the conclusion without question that he is lying. 5. 他的诚实是毫无疑问的。His honesty is out of question.