这个肯定要联系上下文来分析啊。通常这样的情况只能是李总即使你的领导,同时也是你的父亲。就是你在你爸工作的公司工作。
有些地方的翻译是译配着根据语境和上下文翻译的,本质上无差,中国文化,博大精深
总裁 总经理这些都是职位,在英语里都不能直接加姓氏用来称呼人,直接用Mr.Li或Miss Li,若要再具体说明他的身份,后面再接,the CEO/general manager of ....company
President li
Lee, good morning
146 浏览 6 回答
119 浏览 12 回答
360 浏览 7 回答
290 浏览 4 回答
307 浏览 4 回答
229 浏览 4 回答
335 浏览 7 回答
309 浏览 5 回答
226 浏览 7 回答
171 浏览 2 回答
162 浏览
199 浏览
262 浏览
333 浏览
267 浏览