run out of money~这个表达可以
你好!花光spend 英[spend] 美[spɛnd] vt. 用钱,花钱; vt. 花费; 度过; 消耗; 花(时间); n. (为某目的或某段时间内的) 花销,花费,开销; [例句]By the end of the holiday I had spent all my money到假期结束时,我已经花光了自己所有的钱。
“runoutof”就是"花光,用完"的意思标语中的英文意思是"你花光了我们的钱!"或"你榨干了我们的钱!"
run out of money
花光所有钱spend all the money 例:If we spend all that money we'll be poor again.如果我们把所有钱都花光了,我们又会变穷的。
[,aʊtə'vaʊr]用拼音注音就是āotěvàoěr。只是示意,不能照读,连读的诀窍就是前后单词拉长,并且连着念,慢慢变快就是连读了。
答案:ran out of. 首先通过中英文句子的比对,可知英文句子中缺少"花光了"的表达.短语"花光"的英文表达是:run out of,根据句子表述的是过去的事情判断用一般过去时,故答案为:ran out of
Spend all the money
309 浏览 6 回答
302 浏览 8 回答
332 浏览 2 回答
355 浏览 7 回答
357 浏览 5 回答
310 浏览 9 回答
341 浏览 7 回答
159 浏览 8 回答
127 浏览 4 回答
161 浏览 4 回答
321 浏览
284 浏览
146 浏览
335 浏览
93 浏览