有多种不同的说法。
目前一般所接受的说法是根据美国字源学家Allen Walker Read 对该字词的研究。他认为OK是来自于生活中的有趣的缩写,并曾于西元1963及1964年间发表六篇相关的文章,摒除来自Choctaw 语的观点,相信OK 可能是来自于"all correct" 的不同拼法的缩写,例如"Oll Korrect"、"Orl Korrect"、"Ole Kurreck等等。
他还说明在西元1830~1840年代,当时社会上十分流行一种幽默且滑稽的方式,将新闻中的片语或词句,写成一个英文缩写,有时还故意拼错字以增加阅读的趣味。最早的文字记录是来自于西元1839年3月23日的波士顿时报:"He...would have the 'contribution box', et ceteras, ok--all correct--and cause the corks to fly, like sparks, upward." 然而他却忽略更早出现于西元1815年,一个波士顿商人曾使用于日记中的证明。
还有一个说法是来自于非洲语,因为早期美国的黑人多半是非洲本土抓来的奴隶,发音似"waw-kay"的用语,"kay"的意思是"yes","waw"则是加强语气的用字,所以"waw-kay"是用来强调"yes"的意思。然而西元1919年美国总统Woodrow Wilson 强调OK 这个美国语汇是来自于北美原住民Choctaw 族语okeh,意即它是如此(It is so),但该理论缺乏历史文献的证明。
除此之外,还有其他的说法,但是难以考证其正确性。一说是来自于橡树(oak),因为殖民时期的英国海军,于美国独立战争时期用以建造军舰的原料木材都是来自于橡树(oak)。橡木在英国被认为是最坚实可靠的木材,所以有可能是军士间的谈论军舰时,口音上的误传。
其他诸多的说法,例如:来自于德文Ohne Korrektur (No changes之意);来自古希腊文Ola Kala(Good之意);来自英文hoacky(the last load of the harvest之意);来自芬兰文Oikein (that's right之意);来自苏格兰文och aye;来自法文Cayes 或au quai;来自其他西非语言中有"all right"之意的文字等等。
OK一词的普遍使用出现于西元1840年的美国总统大选。原本OK 拼法上有句点,以表达是缩写(OK),然而美国总统Martin Van Buren 于西元1840年再次竞选总统时,使用OK 当作竞选标语,因为他出生于纽约州Kinderhook,所以他的外号又叫做老金德霍克(Old Kinderhook),缩写就是OK 。
当年他的支持者四处高声呼喊着"OK! OK!" 同 ,一篇社论就论及有关OK 标语别针的收据,并给予一个评论:「骇人的文字,意谓老金德霍克的出生地,也是近来民主选举竞选核心价值的集合"all right" 。那些别着OK别针的人应该铭记在心是要尽最大的努力,把事情作到OK。」后来老金德霍克选输了,但是OK 一词却被人拿来使用于文件和帐单上。
参考资料:OK--百度百科