At a Wedding在婚礼上:参加婚礼的史密斯夫妇,想起了自己曾经的婚礼,谈论伴郎伴娘长得英俊漂亮,牧师主持得不错等等。 Mr. Smith:They’re playing the Wedding March. Your eyes are filled with tears。 他们在演奏婚礼进行曲了。你的眼里都是泪水。 Mrs. Smith:I’m very touched and I can’t help bursting into tears at a wedding。 我太感动了,所以子啊婚礼上就忍不住掉泪了。 Mr. Smith:Really? I haven’t seen that at our wedding, but at Jeff and Mary’s。 真的'吗?我都没见你在我们婚礼上流泪,却在杰夫和玛丽的婚礼上看到了。 Mrs. Smith:Mary looks so beautiful in the wedding gown, and I recall the moment that I was a bride。 玛丽穿着婚纱真漂亮。让我想起我当新娘的那一刻。 Mr. Smith:You will always be the most beautiful one in the world. What is the bridesmaid’s name? 你永远都会是世界上最漂亮的,那个伴娘叫什么名字? Mrs. Smith:Judy. Why are you so interested in her? 朱迪,你怎么对她那么感兴趣? Mr. Smith:Don’t be so sensitive. Just a casual question. I caught you looking at the groomsman。 别那么敏感,只是随口问问,我发现你在看伴郎。 Mrs. Smith:He is terribly handsome。 他非常英俊。 Mr. Smith:I wonder why he is chosen to be the groomsman and why Mary doesn’t marry him, since he’s much more attractive。 我不明白为什么他被选来做伴郎。既然他更有魅力,为什么玛丽不和他结婚。 Mrs. Smith:Why are you so bitter? No one tells worse jokes than you。 你为什么这么刻薄呢,没有人比你开得玩笑更糟糕了。 Mr. Smith:The minister is doing a good job. I’m not sure if they’ll be as happy as we are。 牧师主持得还不错,我可不确定他们是不是会像我们一样幸福。 I’ve been waiting for this moment for a long time。 我等待这一刻已经很久了。 Who will officiate at the wedding? 谁将要主持婚礼? They’re playing the Wedding March。 他们在演奏婚礼进行曲了。 The groom and bride are perfect for each other。 新郎和新娘真是天生的一对。 I raise my glass to the happy couple, wishing you a long life together。 我为这幸福的一对举杯?,愿你们白头偕老。 I hope you have a great honeymoon。 我希望你们蜜月愉快。 Congratulations on your marriage! 恭喜你们喜结良缘! It’s great for you to tie the knot! 你们能喜结连理真是太好了!