等一下,您的双赢该是"双方都赢"的意思吧.这是从英语win-winsituation译来的.好象是卡内基对商场是"你死我活"这一论点的重新定义.doublewin你赢两次Bothwin俩都赢Win-Win双赢.别用错了.
win-win or double win
双赢体制——Win-win system双赢关系——Win-win relationship
win-win situation
双赢的英语就是 win-win 双赢的局面:win-win situation 参考以下实际使用的依据:
泰奥利诺英文名:Tech-trust 或 Tech-alltrust Tech-科技Trust-信任(只有在双赢的前提下才会互相信任;因此 trust 既包含双赢,又包含诚信的意思)Alltrust-大家都信任Tech与泰奥里诺的“泰”字谐音,Tech-all 则与“泰奥”谐音Tech-trust 整体含义:我们信任科技,请信任我们的科技。
SciWinsFay 或 Sciwinsfay:赛文斯斐。Sci=ScienceWins=win+winFay=Faith
Wonwin这个名字个人觉得挺好。首先跟你名字有谐音,其次,wonwin由won和win组成,都是赢的意思,象征着双赢。这两单词组合在一块挺有意思的。很符合取英文名字的基本要求。如果你觉得好的话别忘了加分哦。谢谢
347 浏览 2 回答
146 浏览 7 回答
247 浏览 6 回答
98 浏览 7 回答
341 浏览 3 回答
85 浏览 3 回答
136 浏览 7 回答
234 浏览 5 回答
303 浏览 7 回答
127 浏览 4 回答
322 浏览
333 浏览
296 浏览
187 浏览
163 浏览