shoot和shot的区别主要有以下几点:
1、动词shoot和shot时态不同。
当shoot和shot作动词时,shoot是原型,而shot是shoot的过去式和过去分词。
例句:He taunted armed officers by pointing to his head, as if inviting them to shoot.
翻译:他用手指着自己的头来嘲弄武装警察,好像在招引他们开枪一样。
例句:He shot an arrow from his bow.
翻译:他张弓射了一箭。
2、shoot和shot发音不同。
shoot的发音为:英[ʃu:t]、美[ʃut]
shot的发音为:英 [ʃɒt]、美 [ʃɑt]
3、shoot和shot词性不同。
shoot可以作及物动词、不及物动词以及名词,具体意思如下:
vt. 射击,射中;拍摄;发芽;使爆炸;注射
vi. 射击;发芽;拍电影
n. 射击;摄影;狩猎;急流
shot可以作名词、形容词以及动词,具体意思如下:
n. 发射;炮弹;射手;镜头,
adj. 用尽的;破旧的;杂色的,闪光的
v. 射击(shoot的过去式和过去分词)
4、shot在口语中还可以指“机会”,而shoot不具有这个意思。
shot在口语里也可指“机会”。如:long shot 远景,不大会成功的尝试
扩展资料:
shot的基本意思:
1、shot的基本意思是“射击,发射,枪炮声”,也可指“太空船或火箭的发射”,引申可表示“板球、网球、台球等中的击球”“足球中的踢”或“射手,枪手,炮手”,是可数名词。
2、shot也可作“试图,设法”“镜头,景”“皮下注射”解,是可数名词。
3、shot作“子弹,枪弹; 弹丸”解时,可用作可数名词,也可用作集合名词,作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。
4、shot在口语里也可指威士忌、杜松子酒等的“少量”。
5、在美国口语中, shot还可作“机会”解。
参考资料:百度百科-shoot
百度百科-shot