“词汇表上”还是笼统了,是英文单词这部分,还是词性这块?若是词汇,那是advertisement (广告)的缩写若是词性,那是adverb (副词)的缩写注:此外,"ad"的词汇还有2.(adaptor) 改编者3.(addenda) 补遗;附录4.(addressed) 寄给,致,向…发表讲话,向…提出5.(administration) 管理,行政,局,政府6.(administrator) 管理人员,行政长官7.(advance) 预付,预缴,预付款,垫款8.(adverb) <语>副词9.(advise) 通知,劝告,建议10.(aerodrome) 机场11.(after date) <商>出票日后12.(avoirdupois) <英>常衡(制)(一磅等于16英两)13.(addendum) 附录,补遗,附件14.(advice) 消息,通知15.无休止地; 反复地 You cannot stay here ad infinitum without paying any rent.你不能一分钱房租也不付永远住在这里。16.(因重复而)令人厌烦地 Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam.电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。主要是作“广告”用,还可以写作“ads”,嗯。