Flavor & Fragrance 应该就是这样吧
香精:Essence容剂:不知道额色素:Pigment除臭剂:Deodorizer界面活性剂:Surface active agent海藻胶:Seaweed rubber香料:Spice
香精Essence,香料spicery,香水perfume
法语中 香精级别最高的香水成为 Parfum, 香水因浓度不同分为4级或更多 而英语中一般称香水为perfume,从音上看来是从法语过来的,英语的香精为essence,而这个词不作为香水的意思是用,其搭配essential oil更多用于“XX精油”,你想和人说香水意义上的香精,就直接用法语parfum,说英语的人也都明白。
不是!向谁才是perfum!香精是essence!香精油是essential oil...
Flavors
Aroma Oil & Fragrance.(Aroma Oil:香精)(Fragrance:香料的统称)楼主要注意的是,要是楼主想表达“植物提炼的香精”的话,最好用Essential Oil. 因为Essential Oil(也称ethereal oil)标榜的就是“天然植物提炼”。Aroma Oil & Fragrance 到是有可能是化学合成的香精\香料。要是楼主想表达“食用的香料”(如印度咖喱的香料等)的话,那就是Spice(s).希望能帮到楼主!:)
127 浏览 3 回答
85 浏览 5 回答
264 浏览 6 回答
260 浏览 3 回答
199 浏览 5 回答
90 浏览 6 回答
355 浏览 2 回答
272 浏览 8 回答
143 浏览 5 回答
199 浏览 10 回答
309 浏览
193 浏览
205 浏览
174 浏览
291 浏览