watch your step please!相信我,我肯定!100%正确!!不信的话把六级证书发过去给你看。
慢走在英语里翻译成take care 或者Thank you或者BYEBYE
Take your time,no hurry.
是商店店员的话都说haveaniceday!代替请慢走
Mind/(Watch)your step.请走好。相当于慢走的意思,因为慢走不是慢慢走,而是走好了。
Take care!或者Take your time!,但一般不宜对外国人说“慢走”。一般外国人都说Goodbye!或者See you!
See you next time! 请采纳,谢谢
"Thank you for coming." - 最好是用在别人道访你家的时后说 在餐厅里说谢谢光临很憋捏,和英文里对顾客不说慢走可以说:Thank you and come again. 谢谢, 下次在来Thank you and have a nice day. 谢谢,希望您有愉快的一天 (如果是早餐或午餐)Thank you and enjoy your evening. 谢谢,希望您有享受的一晚 (如果是晚餐)
Thanks for your coming,welcome here next time.不知道是否在welcome后加to,我记得不加.
man zou !``````
345 浏览 8 回答
251 浏览 2 回答
220 浏览 5 回答
206 浏览 4 回答
113 浏览 8 回答
338 浏览 8 回答
353 浏览 3 回答
85 浏览 5 回答
227 浏览 8 回答
333 浏览 3 回答
126 浏览
227 浏览
313 浏览
288 浏览
314 浏览