War of the Unknown WarriorsJuly 14, 1940BBC Broadcast, LondonDuring June and early July, the German Air Force was regrouped to open the vital first stage of "Operation Sea Lion" (the invasion of Britain) by destroying the Royal Air Force. The Battle of Britain began on July 10.During the last fortnight the British Navy, in addition to blockading what is left of the German Fleet and chasing the Italian Fleet, has had imposed upon it the sad duty of putting effectually out of action for the duration of the war the capital ships of the French Navy. These, under the Armistice terms, signed in the railway coach at Compiegne, would have been placed within the power of Nazi Germany. The transference of these ships to Hitler would have endangered the security of both Great Britain and the United States.We therefore had no choice but to act as we did, and to act forthwith. Our painful task is now complete. Although the unfinished battleship, the Jean Bart, still rests in a Moroccan harbor and there are a number of French warships at Toulon and in various French ports all over the world, these are not in a condition or of a character to derange our preponderance of naval power. As long, therefore, as they make no attempt to return to ports controlled by Germany or Italy, we shall not molest them in any way. That melancholy phase in our relations with France has, so far as we are concerned, come to an end.Let us think rather of the future. Today is the fourteenth of July, the national festival of France. A year ago in Paris I watched the stately parade down the Champs Elysees of the French Army and the French empire. Who can foresee what the course of other years will bring? Faith is given to us to help and comfort us when we stand in awe before the unfurling scroll of human destiny.战争中的无名勇士1940年7月14日英国广播公司播出,伦敦在6月和7月初,德国空军的组合,以开放的切身第一阶段的"操作海狮" (即入侵英国) ,摧毁英国皇家空军。不列颠空战开始于7月10日。在过去两星期英国海军,除了剿共,什么是左的德国舰队和舞伴意大利舰队,已强加给它的可悲的责任,将有效地走出行动,为战争期间俘获资本船舶的法国海军。这些,根据停战协定的条款,签订了在铁路教练compiegne(贡比涅) ,会被置于权力的纳粹德国。转移的这些舰艇,以希特勒会危及安全,都具有重大的英国和美国。因此,我们别无选择,只能采取行动,就象我们,并立即采取行动。我们痛苦的任务,现已完成。虽然未完成的战列舰,让巴特,仍然掌握在摩洛哥的一个港口,并有若干法国军舰在土伦,并在法国各港口遍布世界各地,这些都不是在一个条件或一个字,以扰乱我们多数的海军实力。由于长期的,因此,他们没有试图返回港口管制的德国或意大利,但我们不会骚扰他们有任何关系。这忧郁阶段,我们与法国的关系,所以对我们来说,走到了尽头。让我们想一想,而不是对未来的看法。今天是第14至7月中旬,全国艺术节的法国。一年前在巴黎我看了庄严操下来,香榭丽舍大街的法国军队和法国帝国。谁可以预见的过程中其他年份将带来?信仰是给予我们的帮助和安慰我们,当我们站在敬畏前unfurling(展开)滚动的人的命运。楼主确定么