
翻译不要死板英语里通常的表达是:thehistoryof(period,sth,sb..)而将这样的文字翻译成汉语的时候可以再根据实际需要加上”一段”这样的数量词如果要翻译成什么aperiodhistory,那就是中式英语了
下面是我为大家整理的一些关于“圆明园 历史 资料英文版”的资料,供大家参阅。
圆明园英文简介
Yuanmingyuan Park --An Eternal Monument
Yuanmingyuan (Garden of perfect splendor) is renowned throughout the world for its fabled charms and association with Chinese modern history. Extolled as the "Garden of Gardens" and the "Versailles of the East" during its heyday. It was an imperial summer resort painstakingly built and repeatedly expanded under the personal supervision of five emperors of the Qing Dynasty.
Located in the northern part of Haidian District in Beijing, Yuanmingyuan is composed of three comparatively independent but interconnected gardens: Yuanmingyuan, Changchunyuan (Garden of Eternal Spring), and Qichunyuan (Garden of Blossoming Spring). Covering an area of about 350 hectares, Yuanmingyuan was a vast landscaped garden at once grand in scale and enchanting in scenery. Its green hills and exquisite architecture were laid out with picturesque appeal, and decorated with thriving trees and beautiful flowers. As to close sights, the rolling hills and maze of streams and lakes divided the whole garden into more than 100 scenes, their captivating beauty enhanced by a host of pavilions, corridors, islands, and bridges. About 40 percent of the garden was covered by rivers and lakes, connected into an integral system by winding streams and dotted with more than 250 hills and rock formations. The water's constant murmur rendered life and soul to the hills and rocks. And together they transformed the entire complex into a landscaping and horticultural miracle which stood comparison with the beauty of the natural scenery south of the Yangtze River.
Yuanmingyuan was not only famed for its beauty. It was also an imperial museum with a vast collection of cultural treasures. The French writer Victor Hugo once remarked, "With all its treasures, Notre Dame in Paris is no match for Yuanmingyuan, that enormous and magnificent museum in the East." Furniture made of red sandalwood decorated the numerous halls in which countless rare cultural relics were on display. As one of the four most famous imperial libraries, the Wenyuan Hall (Hall of Literary Profundity) in the garden originally housed such precious ancient books as The Complete Library of Four Branches of Books (《四库全书》), Gems of the Complete Library of Four Branches of Books (《四库全书荟要》), and The Completed Collection of Graphs and Writings of Ancient and Modern Times (《古今图书集成》).
Alas, the skill and sophistication of the builders of this historic "Garden of Gardens," and the cultural treasures contained within it, failed to escape the destruction inflicted on China by the Western powers. In October 1860, the Anglo-French forces sacked and looted Yuanmingyuan and burned it to the ground. From then on, the garden suffered continual damage at the hands of the warlords, bandits, and the Eight-Power Allied Forces. * Its former beauty and glory no more, the entire garden lay in clusters of ruins and debris. In hushed silence it bore witness to the atrocities of the Western powers and the corruption and incompetence of the Qing rulers, and admonished the Chinese people never to forget the tragedy.
The wheels of history, however, move on inexorably. Yuanmingyuan has since undergone great changes, after the birth of the People's Republic. The Chinese government has attached great importance to the preservation of the ruins. The district and municipal governments have placed Yuanmingyuan on a list of key cultural sites under special protection. Residential land has been requisitioned, and massive reforestation efforts have been carried out. Decades of painstaking work has turned half of the garden into green groves teeming with hundreds of thousands of trees. Most of the building foundations have been unearthed, and the remains of over a dozen scenic rock formations duly preserved. The existing carved marble masonry of the European Palaces has been pieced together to become a tourist attraction in its own right.
A short journey back in history is revealing. To facilitate such a journey, the local government of Haidian District set up an administrative office for Yuanmingyuan in November 1976, which has made remarkable progress in protecting the ruins and reforesting the area. The framework of the European Palaces has been partly restored. Roads and basic facilities for the eastern half of the garden have been built and gradually improved. As a result, the number of tourists attracted to the site is increasing annually.
In November 1979, the Yuanmingyuan History Exhibition Center was formally inaugurated, to the delight of visitors from at home and abroad. By 1997 the center had received more than 9.8 million visitors.
On October 18, 1980, at a conference marking the 120th anniversary of the destruction of the old imperial summer palace, Soong Ching Ling, Shen Yanbing, Xi Zhongxun and over 100 other state leaders and prominent personages initiated a proposal on the preservation, restoration, and utilization of Yuanmingyuan. The Institute for the Study of Yuanmingyuan was established on the same day, thereby kindling extensive public interest in the study and preservation of this "Garden of Gardens."
A garden destroyed during a nation's most traumatic years is bound to be revived in times of prosperity. In 1983 the State Council endorsed the General Plan for the Construction of Beijing. This document defined the ways and means for the development of Yuanmingyuan as a historic park. Yet, due to events in recent history, more than 2,000 mu (1 mu=1/15 hectare) of land in the park had been converted into farmland. To find a way out for the farmers, therefore, became a difficult problem. In September 1984 this problem was solved. At the suggestion of Zhang Huanwu, Du Hui, Shi Dingchao and other leaders of the Haidian District, and with the support of the Institute for the Study of Yuanmingyuan and people from all walks of life, the Administrative Office launched a project to rally the efforts of the farmers to develop the park collectively. This marked another major step for the reconstruction of Yuanmingyuan.
The guiding principle for the park's development is to transform the lakes and streams and plant trees on a large scale, while accentuating the importance of the historical ruins as a prominent feature of Yuanmingyuan. Accordingly, park workers and staff members have spared no efforts to preserve the sights, reconstruct the buildings, and restore the water system, hills, and rock gardens. Their efforts made it possible for the Yuanmingyuan Park to be opened to the public on a trial basis in June 1988. In the same year, the park was designated by the State Council as a key cultural site at the national level.
To highlight the characteristics of the ruins, the Administrative Office has put them under meticulous care during the course of restoration. They have cleared certain sites, and erected description boards for the benefit of visitors. Over the past decade, they have repaired bridges, paved roads, cleared lakes, and reforested the hills. Furthermore, they have built many service facilities and purchased more than 300 pleasure-boats to ply the serene waters of the garden. Thus visitors from all over the world can now capture some of the original beauty of this summer resort, and appreciate the glamour of more than a dozen replicas of ancient buildings, under the cooling shade of glorious trees. The district and municipal authorities and the former State Education Commission also designated Yuanmingyuan as a national education base.
The eastern half of the garden has gradually taken shape, where a number of scenic areas are open to tourists, such as the fuhai Scenic Area, the eastern part of Qichunyuan, and the European Palaces of Changchunyuan, which have regained their past glory with green hills and blue water enhanced by luxuriant trees and fragrant flowers, The park has also become the venue for a series of annual festivals. Including the Spring Outing Festival, the Lotus Flower Festival, and the Chrysanthemum Festival.
Having been open to the public for a decade. Yuanmingyuan still has a long way to go to become a full-fledged park of historic ruins. For example, its western part is crying for development , and more funds are needed for this, as well as for many other purposes. The Administrative Office is making every effort to tackle these difficulties so that they can complete the restoration of the park in the early 21th century.
The Summer Palace
The Summer Palace is the most beautiful and the largest imperial garden in China.
It was built at the beginning of the 12th century and has a history of over 800 years. It is now a world cultural heritage site.
颐和园主要由万寿山和昆明湖组成,水面占全园的四分之三。它既有湖光山色,又有庭园景色。
In the Summer Palace, the Long Corridor and the bridges
are both very famous.
颐和园的长廊
The Long Corridor is 728 meters long and it is the
longest corridor in the world. It is also one of the
most famous garden landscapes in China. 廊上的每根枋梁上都有 彩绘 ,共有图画14000余幅呢。That's great! 内容包括山水风景、花鸟鱼虫、人物 典故 等。画中的 人物画 均取材于中国古典名著。So in that case, we could learn a lot from viewing the long corridor, right?
玉带桥
玉带桥是西堤六桥中最美的一座高拱石桥。玉带桥通体洁白,有着流畅、柔和、匀称的造型,恰似一条玉带,格外秀美。Wow,how beautiful it is!
谐趣园
It's a small garden with a pond in it. There is a nice teahouse by the water.
1. 历史英语:history 2. history,英语[ˈhɪStri],美丽的[ˈhɪstəRi],名词,意思是历史,历史学(指过去发生的一切);发展史;履历,经历;(某地的)沿革, (有关某个地方、主题等的)发展史,历史 ;复数为不规则形式:histories。 3.例句,Shes studying art history .她正在研读艺术史
可以
准确的历史资料的英文:Accurate historical data
Accurate 读法 英 ['ækjərət] 美 ['ækjərət]
adj. 准确的;精确的
例句
1、Her report of what happened was accurate in every detail of the facts.她对发生的情况所做的报道全部细节都准确无误。
2、She is meticulously accurate in punctuation and spelling.她在标点和拼写方面非常小心,保证不出差错。
短语
1、accurate description 准确无误的描述
2、accurate electronic compass 精确的电子罗盘仪
3、accurate information 正确无误的情报
4、accurate machine 精确的机器
5、accurate measurements 精确的测量
词语用法
1、accurate的基本意思是“精确的,精密的”,指由于谨慎细心而精确地固守事实和真理,与事实无出入,含有为避免误差或偏离理想的模式要花费不少精力的意思,可表示提供的信息准确,也可表示掷、射、击等准确,还可以表示某事物“正确无误”。
2、accurate在句中可用作定语,也可用作表语。
3、accurate前面可以加very,quite等副词修饰。
4、accurate既可以人作主语,也可以物作主语。
5、表示“在…方面准确”要用介词in,介词的宾语可以是名词、动名词或名词性从句。
词汇搭配
1、accurate report 准确无误的报道
2、absolutely accurate 绝对准确
3、fairly accurate 相当准确
4、perfectly accurate 分毫不差地精确
5、accurate in 在…方面准确