这样说太别扭了,I'm not a teacher, nor a worker. nor 表示也,用于否定句中。
I am neither a teacher nor a worker,原说法完全不合语法
They are not the factory workers
I am not a teacher than a worker
不行的,I am not a teacher, nor a worker
在祈使句的否定句中,相当于反意疑问句,不管前面是肯定,还是否定,后面都用will you?提问,回答,用Yes,I will.或No,I won't.因为前面陈述部分是否定,翻译回答时要注意,yes翻译成不,no翻译成是的.因此针对此句:实际是Of course,I will.是肯定的回答翻译为你明天早上不会来吗?不,我会到的。
223 浏览 7 回答
83 浏览 7 回答
279 浏览 8 回答
321 浏览 8 回答
111 浏览 2 回答
140 浏览 7 回答
94 浏览 6 回答
297 浏览 6 回答
165 浏览 2 回答
144 浏览 3 回答
317 浏览
331 浏览
290 浏览
263 浏览