汉语应该理解为“我们各自有自己的主人”所以:everyone of us has to serve our own master.
if you are talking about love,I think the appropriate interpret is "everyone was engaged" or "everyone has the lover in mind"...
Everyone has his own master.可能不对,仅供参考。
My heart has belonged to somebody.
She has been taken.
你好!我心有主My heart is the main
With lord deep in my heart.
shes taken
309 浏览 6 回答
285 浏览 8 回答
234 浏览 5 回答
229 浏览 5 回答
334 浏览 4 回答
213 浏览 4 回答
288 浏览 4 回答
182 浏览 5 回答
298 浏览 5 回答
124 浏览
259 浏览
304 浏览
88 浏览
352 浏览