汤圆tāngyuán[boiled rice dumpling; stuffed dumpling made partly or wholly of glutinous rice flour served in soup] 糯米粉等做的球形食品, 一般有馅儿, 煮熟带汤吃
汤圆用英语可以说以下表达:
1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan
2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings
3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ['pʊdɪŋ] 布丁
4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团
汤圆
比较多,美语一般为stuffed dumplings,英语glue pudding,所以使用汉语拼音最好,yuanxiao或者tangyuan都可以。
1.glue pudding 或者 sweet soup balls (外国人管包子\\饺子\\汤圆都叫dumpling,泛指带馅的食物.) 名词 1.glue pudding; Tang-yuan 2.sweet dumplings 在英国人们是这么称呼汤圆的 3.rice ball(美国的称呼)
166 浏览 5 回答
257 浏览 2 回答
198 浏览 4 回答
330 浏览 5 回答
265 浏览 2 回答
187 浏览 5 回答
281 浏览 9 回答
329 浏览 4 回答
251 浏览 4 回答
126 浏览 5 回答
128 浏览
132 浏览
95 浏览
327 浏览
234 浏览