take a look固定搭配:看一看. 楼主看的一定是有上下文的,不是只有这一句话.上文有提到烹饪书,所以这里就没重复,直接说看一看(烹饪书). 这不是直接逐字逐句翻译出来的,而是通过上下文出来的. 写全了是please take a look at the cookery book/cookbook.
一般有COOKBOOK 和 COOKERY BOOK 这两种说法。“COOKERY BOOK ”主要是英国英语的习惯用法,一般作为“烹饪大全”解释。“COOKBOOK”= 烹饪书,这个词偏向美式英语习惯,也是比较通用的.
320 浏览 9 回答
229 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
347 浏览 1 回答
198 浏览 5 回答
313 浏览 5 回答
279 浏览 7 回答
114 浏览 3 回答
118 浏览 6 回答
82 浏览 3 回答
136 浏览
273 浏览
101 浏览
214 浏览
103 浏览