我想说,一楼的有个语法错误,finally是副词,end是名词,副词不能修饰名词哦,改成final就好了
finalultimateeventual
ultimateadj.最后的, 最终的,
lastultimateeventualaftermostconclusiveculminatingdernierlattermostrearmost
首先:firstly.其次:secondly.再次:thirdly.最后:finally.
the end after end 就像是 tomorrow after tomorrow. ( 后天)
The last, The end, eventually,, final 这几个是最长用的,,用法大不相同哦··
我同意3楼的说法,英语中没有像汉语这么修辞的! 他们往往表达的都是很直白的!最后的最后还是最后的意思! 不要学成中国英语了!
179 浏览 4 回答
318 浏览 3 回答
156 浏览 2 回答
214 浏览 2 回答
306 浏览 7 回答
167 浏览 3 回答
280 浏览 7 回答
327 浏览 2 回答
157 浏览 3 回答
154 浏览 6 回答
257 浏览
299 浏览
100 浏览
139 浏览
286 浏览