In the 21st century, a new era marked by the theme of peace, development, cooperation and mutual benefit, it is all the more important for us to carry on the Silk Road Spirit in face of the weak recovery of the global economy, and complex international and regional situations.
Reflecting the common ideals and pursuit of human societies, it is a positive endeavor to seek new models of international cooperation and global governance, and will inject new positive energy into world peace and development.
We should enhance international exchanges and cooperation on culture and media, and leverage the positive role of the Internet and new media tools to foster harmonious and friendly cultural environment and public opinion.
We should integrate existing resources to expand and advance practical cooperation between countries along the Belt and Road on youth employment, entrepreneurship training, vocational skill development, social security management, public administration and management and in other areas of common interest.
英语课常常说报道,被媒体曝光做某事情这是汉语表达。1、It was reported that....onTV(通过电视报道,in the newspapers报纸报道,on radio通过广播报道)2、It was revealed that....例如It was revealed that important evidence had been suppressed.据透露,重要数据被隐瞒了。3、Sth/sb be exposed by ...某事/某人被曝光。(被曝光、被揭露)常见例子,My job as a journalist is to expose the truth.我作为记者就是揭露真相。(主动语态)说明:英语中常常有同义句子,一般来说有二至三个。但是,近义词与近义句子就多了,有时可以达到十多个近义词或者近义句,具体情况要依据英语语言环境、作者个人表达的侧重点和表达方法来确定,不能千篇一律、一概而论。