disease, illness,sickness的用法区别三者都可表示“疾病”,区别如下:1. disease 表示“疾病”,通常指具体的“疾病”(可数)。如:Most diseases could be wiped out. 多数疾病是可以消灭的。I caught the disease from you. 这病我是从你那传染来的。注:有时指疾病的总称(不可数),即通称的“疾病”。如:Rats spread disease. 老鼠传染疾病。Cleanliness helps prevent disease. 清洁有助于预防疾病。2. illness 和 sickness 常可通用,它们主要用于表示生病的时间或因病(disease)导致的不健康状态等。如:He can’t come because of illness. 他因病不能来。He died after a long illness. 他死之前病了很久。She is cheerful in spite of her illness. 她尽管有病,但还是快乐。3. 用于医学上表示各种病称时,通常用 disease。如:contagious diseases 传染病 English disease 气管炎heart disease 心脏病 lung disease 肺病a nervous disease 神经病 a sex disease 性病skin disease 皮肤病 等等注:有个别搭配也用 illness。如:mental illness [sickness] 精神病