I want to go to Nanjing Road来自百度翻译
I want to Nanjing Road
一般用“road”“street”。street多表示街道,如“东街、西街” ,而“road”多表示道路,如“中路、三环路”。通常情况下,way多表示走的路、去哪怎么走、路程,比如: Can you show me the way to the Post Office? 你能否告诉我去邮局的路? It's a long way to the railroad station. 到火车站路程很远。 呵呵,希望可以被采纳哦~~~
路的英文是:road或是street人生路的英文是:theliferoad希望采纳一下,不明白的可以继续追问
拖长音-南⋯京…路…
南京路的英文是Nanjing road
108 浏览 6 回答
202 浏览 2 回答
244 浏览 8 回答
304 浏览 2 回答
166 浏览 3 回答
140 浏览 2 回答
149 浏览 2 回答
285 浏览 4 回答
310 浏览 2 回答
336 浏览 9 回答
115 浏览
159 浏览
349 浏览
245 浏览
125 浏览