在我们观看海外的天气预报时,经常可以看到typhoon、hurricane、tornado这三个词,他们的意思分别是台风、飓风、龙卷风,它们在具体用法上还是有区别的,具体如下:
一:含义解释
typhoon 英 [taɪˈfuːn] 美 [taɪˈfuːn] n. 台风
hurricane 英 [ˈhʌrɪkən] 美 [ˈhɜːrəkeɪn] n. (尤指西大西洋的)飓风
tornado 英 [tɔːˈneɪdəʊ] 美 [tɔːrˈneɪdoʊ] n. 龙卷风;旋风
不同点:
typhoon、hurricane只是因地域不同的叫法,都是在洋面上产生的热带气旋;tornado是在陆地上产生的。
二:用法区分
typhoon热带的气旋。 一般是在西部太平洋的气旋是最常用的。
hurricane: 热带气旋是发生在热带亚热带地区海面上的气旋性环流,由水蒸气冷却凝固时放出潜热发展而出的暖心结构。
tornado: 陆地上的龙卷风。
三:典型例句
1、typhoon
——The typhoon left chaos behind it.
台风后一片混乱。
——The coastal areas were hit by a typhoon.
沿海一带受到台风的袭击。
——The typhoon will land tomorrow morning.
台风将于明晨登陆。
2、hurricane
——People were swimming in the ocean despite the hurricane warning.
尽管有飓风警报,人们仍然在大海里游泳。
——The hurricane left a trail of destruction behind it.
飓风过后满目疮痍。
——Hurricane Betty is now approaching the coast of Florida.
飓风贝蒂正在逼近佛罗里达海岸。
3、tornado
——A tornado whirled into the town last week.
龙卷风上周袭击了这座城市
——If a tornado looks like it's not moving, that means it's heading towards you.
如果龙卷风看起来没有移动,那就意味着它正向你袭来。
——The approaching tornado struck awe in our hearts.
正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。