这属于中国特色,他们的区别体现在规模,编制,以及是否能够招收研究生博士生等方面,如果英语来表达不区分这些因素的时候可以都用institute。如果因为这些方面的差异需要特别说明,可以多些一两句来说明区别
The Research Institute;The Research Center,The Research Organization,The Research Foundation.请根据你的具体情况选。如果是特定的机构,要用the ,大写字头。
研究院:institute研究所:research institution
(美)研究所:graduate school 或 research institutions (英)科技公司:technological company
institute
sherryisanid讲得很对,本来应该是研究院里面设几个研究所,实际上有的就是研究所的规模,打肿脸充胖子,就像xx学院翻成英文都用university来冒充。国外没那么多级别,要不就是Academy,学术性强一些,可翻成研究院、科学院。
Research institute要是还有的话就去这个网站吧:
research institutions 或 research departments
93 浏览 3 回答
273 浏览 3 回答
141 浏览 5 回答
236 浏览 7 回答
229 浏览 5 回答
186 浏览 4 回答
344 浏览 4 回答
287 浏览 4 回答
85 浏览 7 回答
295 浏览 4 回答
243 浏览
247 浏览
318 浏览
122 浏览
328 浏览