chicken toe
the claw of chicken
“鸡爪”英文表达:
①Chicken feet(Feet的单数形式是foot脚)
②chicken claw(claw/klɑː/脚爪)
外国人不爱吃有骨头的肉,所以他们会认为“鸡爪”是一道奇怪的菜,有些国外的餐厅会在菜单上特意注明:
On the bone: 带骨的
Chicken on the bone: 带骨鸡肉
例句:
一个英文单词指的是鸡爪,其实鸡爪在美食上被称为凤爪,所以这个单词说代指的意思是一致的。
chicken feetchicken claw
a chicken claw
233 浏览 4 回答
157 浏览 7 回答
274 浏览 1 回答
277 浏览 1 回答
326 浏览 4 回答
233 浏览 3 回答
240 浏览 5 回答
253 浏览 1 回答
193 浏览 6 回答
350 浏览 1 回答
109 浏览
186 浏览
300 浏览
104 浏览
311 浏览