claim 这里一种诙谐幽默的写法,claim 是指主张领土所有权或土地所有权。这里是说:一个巨型橡树拥有土地所有权超过299年,甚至更多。其实是说,橡树活了很多年。outcompeting 在竞争中胜出后面也是很幽默的写法:橡树胜出了许多自诩为树冠的树木(这里主要是说它高,所以以绝对优势压倒其它树木,赢得更多阳光)draw up 这里不是短语,就是突出两个词本身的原义,“吸取。。。”自然界优胜劣汰,大橡树存活多年,在邻近树木中拥有绝对的竞争优势,吸收了更多土壤中的自由水。free water自由水,又称体相水,滞留水。指在生物体内或细胞内可以自由流动的水,是良好的溶剂和运输工具。
I finally managed to fight my way through this intense/furious competition.
以较大优势在选举中胜出Win the election by a greater margin重点词汇释义较大more优势superiority; preponderance; dominant position; goodness; advantage选举election; vote; elect; co-optation; vote in
I win after fierce recruitment.
WINNER 可指大赢家,(尤指在销售方面)胜券在握!
The slight advantage wins .
SHENG CHU.或teaer in hesr
个人觉得win-out 比较好~~~
176 浏览 4 回答
268 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
209 浏览 1 回答
194 浏览 3 回答
172 浏览 5 回答
349 浏览 4 回答
230 浏览 6 回答
304 浏览 5 回答
222 浏览 1 回答
353 浏览
345 浏览
274 浏览
279 浏览
319 浏览